- 目錄
-
第1篇美國總統(tǒng)感恩節(jié)英語演講稿(中英文) 第2篇肯尼迪就職美國總統(tǒng)英語演講稿 第3篇美國總統(tǒng)羅斯福就職英語演講稿 第4篇美國總統(tǒng)悼念愛德華·肯尼迪英語演講稿 第5篇美國總統(tǒng)大選勝選的英文演講稿 第6篇美國總統(tǒng)2022年感恩節(jié)演講稿(中英文) 第7篇美國總統(tǒng)在羅得島學(xué)院就經(jīng)濟(jì)政策英語演講稿 第8篇美國總統(tǒng)呼吁美國會(huì)延長(zhǎng)緊急失業(yè)保險(xiǎn)法案英語演講稿 第9篇美國總統(tǒng)羅斯福珍珠港英語演講稿 第10篇美國總統(tǒng)在感恩節(jié)火雞赦免儀式英語演講稿 第11篇父親節(jié)美國總統(tǒng)的英語演講稿 第12篇美國總統(tǒng)就最高法院裁定同性婚姻合法英語演講稿 第13篇美國總統(tǒng)就巴黎恐怖襲擊事件英語演講稿 第14篇美國總統(tǒng)在白宮復(fù)活節(jié)祈禱早餐會(huì)英語演講稿 第15篇布什在華盛頓連任美國總統(tǒng)英語演講稿
第1篇 美國總統(tǒng)感恩節(jié)英語演講稿(中英文)
【2022年感恩節(jié)英語演講稿】
hi, everybody. on behalf of all the obamas – michelle, malia, sasha, bo, and the newest member of our family, sunny – i want to wish you a happy and healthy thanksgiving.
大家好!我代表我們家所有人——米歇爾、瑪利亞、薩莎、波爾以及新添成員桑尼,祝愿大家有一個(gè)快樂舒適的感恩節(jié)。
we’ll be spending today just like many of you – sitting down with family and friends to eat some good food, tell stories, watch a little football, and most importantly, count our blessings.
我們今天會(huì)和家人朋友一起享用美味的食物、講故事、看點(diǎn)足球比賽,最重要的是,感恩——就像你們大多數(shù)人一樣。
and as americans, we have so much to be thankful for.
作為美國人,我們有那么多值得感恩的東西。
we give thanks for the men and women who set sail for this land nearly four centuries ago, risking everything for the chance at a better life – and the people who were already here, our native american brothers and sisters, for their generosity during that first thanksgiving.
我們對(duì)近42022年前航行到這片土地的人們表達(dá)感謝,因?yàn)樗麄優(yōu)榱藢で蟾玫纳?,甘冒一切風(fēng)險(xiǎn)。我們還要感激已經(jīng)在這片土地上的,我們的原住民印第安兄弟姐妹們,感激他們?cè)诘谝淮胃卸鞴?jié)上的慷慨大度。
we give thanks for the generations who followed – people of all races and religions, who arrived here from every country on earth and worked to build something better for themselves and for us.
我們對(duì)相繼而來的世世代代的人們表達(dá)感激。來自世界各國的人們——來自不同民族并有著不同宗教信仰,齊心協(xié)力為他們自己和我們建筑起更美好的將來。
we give thanks for all our men and women in uniform – and for their families, who are surely missing them very much today. we’re grateful for their sacrifice too.
我們對(duì)穿制服為我們服務(wù)的人們表達(dá)謝意,對(duì)今天必定無比想念他們的親人表達(dá)謝意。我們感激他們的犧牲。
we give thanks for the freedoms they defend – the freedom to think what we want and say what we think, to worship according to our own beliefs, to choose our leaders and, yes, criticize them without punishment. people around the world are fighting and even dying for their chance at these freedoms. we stand with them in that struggle, and we give thanks for being free.
我們感恩他們所捍衛(wèi)的自由——讓我們敢想敢說的自由、讓我們選擇信仰的自由、讓我們選擇自己的領(lǐng)導(dǎo)人的自由,以及,不受懲罰地批評(píng)領(lǐng)導(dǎo)人的自由。世界各國人民都在為有這些自由而奮斗甚至犧牲。我們和他們站在同一戰(zhàn)線上,我們?yōu)樽杂啥卸鳌?/p>
and we give thanks to everyone who’s doing their part to make the united states a better, more compassionate nation – who spend their thanksgiving volunteering at a soup kitchen, or joining a service project, or bringing food and cheer to a lonely neighbor. that big-hearted generosity is a central part of our american character. we believe in lending a hand to folks who need it. we believe in pitching in to solve problems even if they aren’t our problems. and that’s not a one-day-a-year belief. it’s part of the fabric of our nation.
而且,我們感恩所有讓美國成為更強(qiáng)大并且更富同情心的國家而盡責(zé)職守的人們——那些感恩節(jié)在救濟(jì)所參加志愿服務(wù)的人,或者參加服務(wù)項(xiàng)目的人,或者給孤單的鄰居送去食物和鼓勵(lì)的人。這樣的大度慷慨是我們美國人性格中的核心部分。我們?cè)敢饨o需要的人以援手,我們?cè)敢饴芬姴黄桨蔚断嘀?。這些不是一年一次的想法,這是我們國家的構(gòu)成。
and we remember that many americans need that helping hand right now. americans who’ve lost their jobs and can’t get a new one through no fault of their own. americans who’ve been trapped in poverty and just need that helping hand to climb out. citizens whose prayers and hopes move us to act.
我們牢記著許多美國人現(xiàn)在需要幫助。那些失去工作而且沒有絲毫過錯(cuò)卻找不到新工作的美國人,那些深陷貧困而且急需救援之手的美國人。正是這些公民的祈禱和希望促使我們行動(dòng)。
we are a people who are greater together than we are on our own. that’s what today is about. that’s what every day should be about. no matter our differences, we’re all part of one american family. we are each other’s keeper. we are one nation, under god. that core tenet of our american e_perience has guided us from the earliest days of our founding – and it will guide us to a future that’s even brighter than today.
我們是一個(gè)團(tuán)結(jié)勝過單獨(dú)行動(dòng)的國家。今天如此,每天都如此。不管我們多么不同,我們都是美國大家庭的一份子。我們是彼此的守護(hù)者。我們是上帝庇佑的一個(gè)國家。我們美國歷史實(shí)踐出的這個(gè)核心信條將帶領(lǐng)我們走向比今天更輝煌的未來,從建國初期到將來都是如此。
thank you, god bless you, and from my family to yours, happy thanksgiving.
謝謝,上帝保佑你。還有我們?nèi)蚁雽?duì)大家表示感恩節(jié)快樂。
第2篇 肯尼迪就職美國總統(tǒng)英語演講稿
肯尼迪就職演講稿(英文版)
vice president johnson, mr. speaker, mr. chief justice, president eisenhower, vice president ni_on, president truman, reverend clergy, fellow citizens:
we observe today not a victory of party, but a celebration of freedom -- symbolizing an end, as well as a beginning -- signifying renewal, as well as change. for i have sworn before you and almighty god the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago.
the world is very different now. for man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life. and yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe -- the belief that the rights of man come not from the generosity of the state, but from the hand of god.
we dare not forget today that we are the heirs of that first revolution. let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that the torch has been passed to a new generation of americans -- born in this century, tempered by war, disciplined by a hard and bitter peace, proud of our ancient heritage, and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this nation has always been committed, and to which we are committed today at home and around the world.
let every nation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price, bear any burden, meet any hardship, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.
this much we pledge -- and more.
to those old allies whose cultural and spiritual origins we share, we pledge the loyalty of faithful friends. united there is little we cannot do in a host of cooperative ventures. divided there is little we can do -- for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.
to those new states whom we welcome to the ranks of the free, we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny. we shall not always e_pect to find them supporting our view. but we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom -- and to remember that, in the past, those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.
to those people in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required -- not because the communists may be doing it, not because we seek their votes, but because it is right. if a free society cannot help the many who are poor, it cannot save the few who are rich.
to our sister republics south of our border, we offer a special pledge: to convert our good words into good deeds, in a new alliance for progress, to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty. but this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers. let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the americas. and let every other power know that this hemisphere intends to remain the master of its own house.
to that world assembly of sovereign states, the united nations, our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace, we renew our pledge of support -- to prevent it from becoming merely a forum for invective, to strengthen its shield of the new and the weak, and to enlarge the area in which its writ may run.
finally, to those nations who would make themselves our adversary, we offer not a pledge but a request: that both sides begin anew the quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.
we dare not tempt them with weakness. for only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.
but neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course -- both sides overburdened by the cost of modern weapons, both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom, yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind's final war.
so let us begin anew -- remembering on both sides that civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject to proof. let us never negotiate out of fear, but let us never fear to negotiate.
let both sides e_plore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.
let both sides, for the first time, formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms, and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.
let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors. together let us e_plore the stars, conquer the deserts, eradicate disease, tap the ocean depths, and encourage the arts and commerce.
let both sides unite to heed, in all corners of the earth, the command of isaiah -- to 'undo the heavy burdens, and [to] let the oppressed go free.'¹
and, if a beachhead of cooperation may push back the jungle of suspicion, let both sides join in creating a new endeavor -- not a new balance of power, but a new world of law -- where the strong are just, and the weak secure, and the peace preserved.
all this will not be finished in the first one hundred days. nor will it be finished in the first one thousand days; nor in the life of this administration; nor even perhaps in our lifetime on this planet. but let us begin.
in your hands, my fellow citizens, more than mine, will rest the final success or failure of our course. since this country was founded, each generation of americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. the graves of young americans who answered the call to service surround the globe.
now the trumpet summons us again -- not as a call to bear arms, though arms we need -- not as a call to battle, though embattled we are -- but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, 'rejoicing in hope; patient in tribulation,'² a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.
can we forge against these enemies a grand and global alliance, north and south, east and west, that can assure a more fruitful life for all mankind? will you join in that historic effort?
in the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of ma_imum danger. i do not shrink from this responsibility -- i welcome it. i do not believe that any of us would e_change places with any other people or any other generation. the energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it. and the glow from that fire can truly light the world.
and so, my fellow americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
my fellow citizens of the world, ask not what america will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
finally, whether you are citizens of america or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. with a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking his blessing and his help, but knowing that here on earth god's work must truly be our own.
肯尼迪就職演講稿(中文版)
我們今天慶祝的并不是一次政黨的勝利,而是一次自由的慶典;它象征著結(jié)束,也象征著開始;意味著更新,也意味著變革。因?yàn)槲乙言谀銈兒腿艿纳系勖媲?,作了跟我們祖先將近一又四分之三世紀(jì)以前所擬定的相同的莊嚴(yán)誓言。
現(xiàn)今世界已經(jīng)很不同了,因?yàn)槿嗽谧约貉庵|的手中握有足以消滅一切形式的人類貧困和一切形式的人類生命的力量。可是我們祖先奮斗不息所維護(hù)的革命信念,在世界各地仍處于爭(zhēng)論之中。那信念就是注定人權(quán)并非來自政府的慷慨施與,而是上帝所賜。
我們今天不敢忘記我們是那第一次革命的繼承人,讓我從此時(shí)此地告訴我們的朋友,并且也告訴我們的敵人,這支火炬已傳交新一代的美國人,他們出生在本世紀(jì),經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng)的鍛煉,受過嚴(yán)酷而艱苦的和平的熏陶,以我們的古代傳統(tǒng)自豪,而且不愿目睹或容許人權(quán)逐步被褫奪。對(duì)于這些人權(quán)我國一向堅(jiān)貞不移,當(dāng)前在國內(nèi)和全世界我們也是對(duì)此力加維護(hù)的。
讓每一個(gè)國家知道,不管它盼我們好或盼我們壞,我們將付出任何代價(jià),忍受任何重負(fù),應(yīng)付任何艱辛,支持任何朋友,反對(duì)任何敵人,以確保自由的存在與實(shí)現(xiàn)。
這是我們矢志不移的事--而且還不止此。
對(duì)于那些和我們擁有共同文化和精神傳統(tǒng)的老盟邦,我們保證以摯友之誠相待。只要團(tuán)結(jié),則在許多合作事業(yè)中幾乎沒有什么是辦不到的。倘若分裂,我們則無可作為,因?yàn)槲覀冊(cè)谝庖姺制?、各行其是的情況下,是不敢應(yīng)付強(qiáng)大挑戰(zhàn)的。
對(duì)于那些我們歡迎其參與自由國家行列的新國家,我們要提出保證,絕不讓一種形成的殖民統(tǒng)治消失后,卻代之以另一種遠(yuǎn)為殘酷的暴政。我們不能老是期望他們會(huì)支持我們的觀點(diǎn),但我們卻一直希望他們能堅(jiān)決維護(hù)他們自身的自由,并應(yīng)記取,在過去,那些愚蠢得要騎在虎背上以壯聲勢(shì)的人,結(jié)果卻被虎所吞噬。
對(duì)于那些住在布滿半個(gè)地球的茅舍和鄉(xiāng)村中、力求打破普遍貧困的桎梏的人們,我們保證盡最大努力助其自救,不管需要多長(zhǎng)時(shí)間。這并非因?yàn)楣伯a(chǎn)黨會(huì)那樣做,也不是由于我們要求他們的選票,而是由于那樣做是正確的。自由社會(huì)若不能幫助眾多的窮人,也就不能保全那少數(shù)的富人。
對(duì)于我國邊界以內(nèi)的各姐妹共和國,我們提出一項(xiàng)特殊的保證:要把我們的美好諾言化作善行,在爭(zhēng)取進(jìn)步的新聯(lián)盟中援助自由人和自由政府來擺脫貧困的枷鎖。但這種為實(shí)現(xiàn)本身愿望而進(jìn)行的和平革命不應(yīng)成為不懷好意的國家的俎上肉。讓我們所有的鄰邦都知道,我們將與他們聯(lián)合抵御對(duì)美洲任何地區(qū)的侵略或顛覆。讓其它國家都知道,西半球的事西半球自己會(huì)管。
至于聯(lián)合國這個(gè)各主權(quán)國家的世界性議會(huì),在今天這個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)工具的發(fā)展速度超過和平工具的時(shí)代中,它是我們最后的、最美好的希望。我們?cè)钢厣晡覀兊闹С种Z言;不讓它變成僅供謾罵的講壇,加強(qiáng)其對(duì)于新國弱國的保護(hù),并擴(kuò)大其權(quán)力所能運(yùn)用的領(lǐng)域。
最后,對(duì)于那些與我們?yōu)閿车膰?,我們所要提供的不是保證,而是要求:雙方重新著手尋求和平,不要等到科學(xué)所釋出的危險(xiǎn)破壞力量在有意或無意中使全人類淪于自我毀滅。
我們不敢以示弱去誘惑他們。因?yàn)橹挥挟?dāng)我們的武力無可置疑地壯大時(shí),我們才能毫無疑問地確信永遠(yuǎn)不會(huì)使用武力。
可是這兩個(gè)強(qiáng)有力的國家集團(tuán),誰也不能對(duì)當(dāng)前的趨勢(shì)放心--雙方都因現(xiàn)代武器的代價(jià)而感到不勝負(fù)擔(dān),雙方都對(duì)于致命的原子力量不斷發(fā)展而產(chǎn)生應(yīng)有的驚駭,可是雙方都在競(jìng)謀改變那不穩(wěn)定的恐怖均衡,而此種均衡卻可以暫時(shí)阻止人類最后從事戰(zhàn)爭(zhēng)。
因此讓我們重新開始,雙方都應(yīng)記住,謙恭并非懦弱的征象,而誠意則永遠(yuǎn)須要驗(yàn)證。讓我們永不因畏懼而談判。但讓我們永不要畏懼談判。
讓雙方探究能使我們團(tuán)結(jié)在一起的是什么問題,而不要虛耗心力于使我們分裂的問題。
讓雙方首次制訂有關(guān)視察和管制武器的真誠而確切的建議,并且把那足以毀滅其它國家的漫無限制的力量置于所有國家的絕對(duì)管制之下。
讓雙方都謀求激發(fā)科學(xué)的神奇力量而不是科學(xué)的恐怖因素。讓我們聯(lián)合起來去探索星球,治理沙漠,消除疾病,開發(fā)海洋深處,并鼓勵(lì)藝術(shù)和商務(wù)。
讓雙方攜手在世界各個(gè)角落遵循以賽亞的命令,去“卸下沉重的負(fù)擔(dān)……(并)讓被壓迫者得自由。”
如果建立合作的灘頭堡能夠遏制重重猜疑,那么,讓雙方聯(lián)合作一次新的努力吧,這不是追求新的權(quán)力均衡,而是建立一個(gè)新的法治世界,在那世界上強(qiáng)者公正,弱者安全,和平在握。
凡此種種不會(huì)在最初的一百天中完成,不會(huì)在最初的一千天中完成,不會(huì)在本政府任期中完成,甚或也不能在我們活在地球上的畢生期間完成。但讓我們開始。
同胞們,我們事業(yè)的最后成效,主要不是掌握在我手里,而是操在你們手中。自從我國建立以來,每一代的美國人都曾應(yīng)召以驗(yàn)證其對(duì)國家的忠誠。響應(yīng)此項(xiàng)召喚而服軍役的美國青年人的墳?zāi)贡椴既蚋魈帯?/p>
現(xiàn)在那號(hào)角又再度召喚我們--不是號(hào)召我們肩起武器,雖然武器是我們所需要的;不是號(hào)召我們?nèi)プ鲬?zhàn),雖然我們準(zhǔn)備應(yīng)戰(zhàn);那是號(hào)召我們年復(fù)一年肩負(fù)起持久和勝敗未分的斗爭(zhēng),“在希望中歡樂,在患難中忍耐”;這是一場(chǎng)對(duì)抗人類公敵--暴政、貧困、疾病以及戰(zhàn)爭(zhēng)本身--的斗爭(zhēng)。
我們能否結(jié)成一個(gè)遍及東西南北的全球性偉大聯(lián)盟來對(duì)付這些敵人,來確保全人類享有更為富裕的生活?你們是否愿意參與這歷史性的努力?
在世界的悠久歷史中,只有很少幾個(gè)世代的人賦有這種在自由遭遇最大危機(jī)時(shí)保衛(wèi)自由的任務(wù)。我決不在這責(zé)任之前退縮;我歡迎它。我不相信我們中間會(huì)有人愿意跟別人及別的世代交換地位。我們?cè)谶@場(chǎng)努力中所獻(xiàn)出的精力、信念與虔誠、將照亮我們的國家以及所有為國家服務(wù)的人,而從這一火焰所聚出的光輝必能照明全世界。
所以,同胞們:不要問你們的國家能為你們做些什么,而要問你們能為國家做些什么。
全世界的公民:不要問美國愿為你們做些什么,而應(yīng)問我們?cè)谝黄鹉転槿祟惖淖杂勺鲂┦裁础?/p>
最后,不管你是美國的公民或世界它國的公民,請(qǐng)將我們所要求于你們的有關(guān)力量與犧牲的高標(biāo)準(zhǔn)拿來要求我們。我們唯一可靠的報(bào)酬是問心無愧,我們行為的最后裁判者是歷史,讓我們向前引導(dǎo)我們所摯愛的國土,企求上帝的保佑與扶攜,但我們知道,在這個(gè)世界上,上帝的任務(wù)肯定就是我們自己所應(yīng)肩負(fù)的任務(wù)。
第3篇 美國總統(tǒng)羅斯福就職英語演講稿
美國總統(tǒng)羅斯福就職演講稿(英文版)
president hoover, mr. chief justice, my friends:
this is a day of national consecration. and i am certain that on this day my fellow americans e_pect that on my induction into the presidency, i will address them with a candor and a decision which the present situation of our people impels.
this is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly. nor need we shrink from honestly facing conditions in our country today. this great nation will endure, as it has endured, will revive and will prosper.
so, first of all, let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself -- nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. in every dark hour of our national life, a leadership of frankness and of vigor has met with that understanding and support of the people themselves which is essential to victory. and i am convinced that you will again give that support to leadership in these critical days.
in such a spirit on my part and on yours we face our common difficulties. they concern, thank god, only material things. values have shrunk to fantastic levels; ta_es have risen; our ability to pay has fallen; government of all kinds is faced by serious curtailment of income; the means of e_change are frozen in the currents of trade; the withered leaves of industrial enterprise lie on every side; farmers find no markets for their produce; and the savings of many years in thousands of families are gone. more important, a host of unemployed citizens face the grim problem of e_istence, and an equally great number toil with little return. only a foolish optimist can deny the dark realities of the moment.
and yet our distress comes from no failure of substance. we are stricken by no plague of locusts. compared with the perils which our forefathers conquered, because they believed and were not afraid, we have still much to be thankful for. nature still offers her bounty and human efforts have multiplied it. plenty is at our doorstep, but a generous use of it languishes in the very sight of the supply.
primarily, this is because the rulers of the e_change of mankind's goods have failed, through their own stubbornness and their own incompetence, have admitted their failure, and have abdicated. practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men.
true, they have tried. but their efforts have been cast in the pattern of an outworn tradition. faced by failure of credit, they have proposed only the lending of more money. stripped of the lure of profit by which to induce our people to follow their false leadership, they have resorted to e_hortations, pleading tearfully for restored confidence. they only know the rules of a generation of self-seekers. they have no vision, and when there is no vision the people perish.
yes, the money changers have fled from their high seats in the temple of our civilization. we may now restore that temple to the ancient truths. the measure of that restoration lies in the e_tent to which we apply social values more noble than mere monetary profit.
happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort. the joy, the moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. these dark days, my friends, will be worth all they cost us if they teach us that our true destiny is not to be ministered unto but to minister to ourselves, to our fellow men.
recognition of that falsity of material wealth as the standard of success goes hand in hand with the abandonment of the false belief that public office and high political position are to be valued only by the standards of pride of place and personal profit; and there must be an end to a conduct in banking and in business which too often has given to a sacred trust the likeness of callous and selfish wrongdoing. small wonder that confidence languishes, for it thrives only on honesty, on honor, on the sacredness of obligations, on faithful protection, and on unselfish performance; without them it cannot live.
restoration calls, however, not for changes in ethics alone. this nation is asking for action, and action now.
our greatest primary task is to put people to work. this is no unsolvable problem if we face it wisely and courageously. it can be accomplished in part by direct recruiting by the government itself, treating the task as we would treat the emergency of a war, but at the same time, through this employment, accomplishing great -- greatly needed projects to stimulate and reorganize the use of our great natural resources.
hand in hand with that we must frankly recognize the overbalance of population in our industrial centers and, by engaging on a national scale in a redistribution, endeavor to provide a better use of the land for those best fitted for the land.
yes, the task can be helped by definite efforts to raise the values of agricultural products, and with this the power to purchase the output of our cities. it can be helped by preventing realistically the tragedy of the growing loss through foreclosure of our small homes and our farms. it can be helped by insistence that the federal, the state, and the local governments act forthwith on the demand that their cost be drastically reduced. it can be helped by the unifying of relief activities which today are often scattered, uneconomical, unequal. it can be helped by national planning for and supervision of all forms of transportation and of communications and other utilities that have a definitely public character. there are many ways in which it can be helped, but it can never be helped by merely talking about it.
we must act. we must act quickly.
and finally, in our progress towards a resumption of work, we require two safeguards against a return of the evils of the old order. there must be a strict supervision of all banking and credits and investments. there must be an end to speculation with other people's money. and there must be provision for an adequate but sound currency.
these, my friends, are the lines of attack. i shall presently urge upon a new congress in special session detailed measures for their fulfillment, and i shall seek the immediate assistance of the 48 states.
through this program of action we address ourselves to putting our own national house in order and making income balance outgo. our international trade relations, though vastly important, are in point of time, and necessity, secondary to the establishment of a sound national economy. i favor, as a practical policy, the putting of first things first. i shall spare no effort to restore world trade by international economic readjustment; but the emergency at home cannot wait on that accomplishment.
the basic thought that guides these specific means of national recovery is not nationally -- narrowly nationalistic. it is the insistence, as a first consideration, upon the interdependence of the various elements in and parts of the united states of america -- a recognition of the old and permanently important manifestation of the american spirit of the pioneer. it is the way to recovery. it is the immediate way. it is the strongest assurance that recovery will endure.
in the field of world policy, i would dedicate this nation to the policy of the good neighbor: the neighbor who resolutely respects himself and, because he does so, respects the rights of others; the neighbor who respects his obligations and respects the sanctity of his agreements in and with a world of neighbors.
if i read the temper of our people correctly, we now realize, as we have never realized before, our interdependence on each other; that we can not merely take, but we must give as well; that if we are to go forward, we must move as a trained and loyal army willing to sacrifice for the good of a common discipline, because without such discipline no progress can be made, no leadership becomes effective.
we are, i know, ready and willing to submit our lives and our property to such discipline, because it makes possible a leadership which aims at the larger good. this, i propose to offer, pledging that the larger purposes will bind upon us, bind upon us all as a sacred obligation with a unity of duty hitherto evoked only in times of armed strife.
with this pledge taken, i assume unhesitatingly the leadership of this great army of our people dedicated to a disciplined attack upon our common problems.
action in this image, action to this end is feasible under the form of government which we have inherited from our ancestors. our constitution is so simple, so practical that it is possible always to meet e_traordinary needs by changes in emphasis and arrangement without loss of essential form. that is why our constitutional system has proved itself the most superbly enduring political mechanism the modern world has ever seen.
it has met every stress of vast e_pansion of territory, of foreign wars, of bitter internal strife, of world relations. and it is to be hoped that the normal balance of e_ecutive and legislative authority may be wholly equal, wholly adequate to meet the unprecedented task before us. but it may be that an unprecedented demand and need for undelayed action may call for temporary departure from that normal balance of public procedure.
i am prepared under my constitutional duty to recommend the measures that a stricken nation in the midst of a stricken world may require. these measures, or such other measures as the congress may build out of its e_perience and wisdom, i shall seek, within my constitutional authority, to bring to speedy adoption.
but, in the event that the congress shall fail to take one of these two courses, in the event that the national emergency is still critical, i shall not evade the clear course of duty that will then confront me. i shall ask the congress for the one remaining instrument to meet the crisis -- broad e_ecutive power to wage a war against the emergency, as great as the power that would be given to me if we were in fact invaded by a foreign foe.
for the trust reposed in me, i will return the courage and the devotion that befit the time. i can do no less.
we face the arduous days that lie before us in the warm courage of national unity; with the clear consciousness of seeking old and precious moral values; with the clean satisfaction that comes from the stern performance of duty by old and young alike. we aim at the assurance of a rounded, a permanent national life.
we do not distrust the -- the future of essential democracy. the people of the united states have not failed. in their need they have registered a mandate that they want direct, vigorous action. they have asked for discipline and direction under leadership. they have made me the present instrument of their wishes. in the spirit of the gift i take it.
in this dedication -- in this dedication of a nation, we humbly ask the blessing of god.
may he protect each and every one of us.
may he guide me in the days to come.
美國總統(tǒng)羅斯福就職演講稿(中文版)
胡佛總統(tǒng),首席法官先生,朋友們:
今天,對(duì)我們的國家來說,是一個(gè)神圣的日子。我肯定,同胞們都期待我在就任總統(tǒng)時(shí),會(huì)像我國目前形勢(shì)所要求的那樣,坦率而果斷地向他們講話?,F(xiàn)在正是坦白、勇敢地說出實(shí)話,說出全部實(shí)話的最好時(shí)刻。我們不必畏首畏尾,不老老實(shí)實(shí)面對(duì)我國今天的情況。這個(gè)偉大的國家會(huì)一如既往地堅(jiān)持下去,它會(huì)復(fù)興和繁榮起來。因此,讓我首先表明我的堅(jiān)定信念:我們唯一不得不害怕的就是害怕本身--一種莫名其妙、喪失理智的、毫無根據(jù)的恐懼,它把人轉(zhuǎn)退為進(jìn)所需的種種努力化為泡影。凡在我國生活陰云密布的時(shí)刻,坦率而有活力的領(lǐng)導(dǎo)都得到過人民的理解和支持,從而為勝利準(zhǔn)備了必不可少的條件。我相信,在目前危急時(shí)刻,大家會(huì)再次給予同樣的支持。
我和你們都要以這種精神,來面對(duì)我們共同的困難。感謝上帝,這些困難只是物質(zhì)方面的。價(jià)值難以想象地貶縮了;課稅增加了;我們的支付能力下降了;各級(jí)政府面臨著嚴(yán)重的收入短缺;交換手段在貿(mào)易過程中遭到了凍結(jié);工業(yè)企業(yè)枯萎的落葉到處可見;農(nóng)場(chǎng)主的產(chǎn)品找不到銷路;千家萬戶多年的積蓄付之東流。
更重要的是,大批失業(yè)公民正面臨嚴(yán)峻的生存問題,還有大批公民正以艱辛的勞動(dòng)換取微薄的報(bào)酬。只有愚蠢的樂天派會(huì)否認(rèn)當(dāng)前這些陰暗的現(xiàn)實(shí)。
但是,我們的苦惱決不是因?yàn)槿狈ξ镔Y。我們沒有遭到什么蝗蟲的災(zāi)害。我們的先輩曾以信念和無畏一次次轉(zhuǎn)危為安,比起他們經(jīng)歷過的險(xiǎn)阻,我們?nèi)源罂筛械叫牢?。大自然仍在給予我們恩惠,人類的努力已使之倍增。富足的情景近在咫尺,但就在我們見到這種 情景的時(shí)候,寬裕的生活卻悄然離去。這主要是因?yàn)橹髟兹祟愇镔Y交換的統(tǒng)治者們失敗了,他們固執(zhí)己見而又無能為力,因而已經(jīng)認(rèn)定失敗了,并撒手不管了。貪得無厭的貨幣兌換商的種種行徑。將受到輿論法庭的起訴,將受到人類心靈理智的唾棄。
是的,他們是努力過,然而他們用的是一種完全過時(shí)的方法。面對(duì)信貸的失敗,他們只是提議借出更多的錢。沒有了當(dāng)誘餌引誘 人民追隨他們的錯(cuò)誤領(lǐng)導(dǎo)的金錢,他們只得求助于講道,含淚祈求人民重新給予他們信心。他們只知自我追求者們的處世規(guī)則。他們沒有眼光,而沒有眼光的人是要滅亡的。
如今,貨幣兌換商已從我們文明廟宇的高處落荒而逃。我們要以千古不變的真理來重建這座廟宇。衡量這重建的尺度是我們體現(xiàn)比金錢利益更高尚的社會(huì)價(jià)值的程度。
幸福并不在于單純地占有金錢;幸福還在于取得成就后的喜悅,在于創(chuàng)造努力時(shí)的激情。務(wù)必不能再忘記勞動(dòng)帶來的喜悅和激勵(lì),而去瘋狂地追逐那轉(zhuǎn)瞬即逝的利潤(rùn)。如果這些暗淡的時(shí)日能使我們認(rèn)識(shí)到,我們真正的天命不是要?jiǎng)e人侍奉,而是為自己和同胞們服務(wù),那么,我們付出的代價(jià)就完全是值得的。
認(rèn)識(shí)到把物質(zhì)財(cái)富當(dāng)作成功的標(biāo)準(zhǔn)是錯(cuò)誤的,我們就會(huì)拋棄以地位尊嚴(yán)和個(gè)人收益為唯一標(biāo)準(zhǔn),來衡量公職和高級(jí)政治地位的錯(cuò)誤信念;我們必須制止銀行界和企業(yè)界的一種行為,它常常使神圣的委托混同于無情和自私的不正當(dāng)行為。難怪信心在減弱,信心,只有靠誠實(shí)、信譽(yù)、忠心維護(hù)和無私履行職責(zé)。而沒有這些,就不可能有信心。
但是,復(fù)興不僅僅只要改變倫理觀念。這個(gè)國家要求行動(dòng)起來,現(xiàn)在就行動(dòng)起來。
我們最大、最基本的任務(wù)是讓人民投入工作。只要我信行之以智慧和勇氣,這個(gè)問題就可以解決。這可以部分由政府直接征募完成,就象對(duì)待臨戰(zhàn)的緊要關(guān)頭一樣,但同時(shí),在有了人手的情況下,我們還急需能刺激并重組巨大自然資源的工程。
我們齊心協(xié)力,但必須坦白地承認(rèn)工業(yè)中心的人口失衡,我們必須在全國范圍內(nèi)重新分配,使土地在最適合的人手中發(fā)表揮更大作用。
明確地為提高農(nóng)產(chǎn)品價(jià)值并以此購買城市產(chǎn)品所做的努力,會(huì)有助于任務(wù)的完成。避免許多小家庭業(yè)、農(nóng)場(chǎng)業(yè)被取消贖取抵押品的權(quán)利的悲劇也有助于任務(wù)的完成。聯(lián)邦、州、各地政府立即行動(dòng)回應(yīng)要求降價(jià)的呼聲,有助于任務(wù)的完成。將現(xiàn)在常常是分散不經(jīng)濟(jì)、不平等的救濟(jì)活動(dòng)統(tǒng)一起來有助于任務(wù)的完成。對(duì)所有公共交通運(yùn)輸,通訊及其他涉及公眾生活的設(shè)施作全國性的計(jì)劃及監(jiān)督有助于任務(wù)的完成。許多事情都有助于任務(wù)完成,但這些決不包括空談。我們必須行動(dòng),立即行動(dòng)。
最后,為了重新開始工作,我們需要兩手防御,來抗御舊秩序惡魔卷土從來;一定要有嚴(yán)格監(jiān)督銀行業(yè)、信貸及投資的機(jī)制:一定要杜絕投機(jī);一定要有充足而健康的貨幣供應(yīng)。
以上這些,朋友們,就是施政方針。我要在特別會(huì)議上敦促新國會(huì)給予詳細(xì)實(shí)施方案,并且,我要向18個(gè)州請(qǐng)求立即的援助。
通過行動(dòng),我們將予以我們自己一個(gè)有秩序的國家大廈,使收入大于支出。我們的國際貿(mào)易,雖然很重要,但現(xiàn)在在時(shí)間和必要性上,次于對(duì)本國健康經(jīng)濟(jì)的建立。我建議,作為可行的策略、首要事務(wù)先行。雖然我將不遺余力通過國際經(jīng)濟(jì)重新協(xié)調(diào)所來恢復(fù)國際貿(mào)易,但我認(rèn)為國內(nèi)的緊急情況無法等待這重新協(xié)調(diào)的完成。
指導(dǎo)這一特別的全國性復(fù)蘇的基本思想并非狹隘的國家主義。我首先考慮的是堅(jiān)持美國這一整體中各部分的相互依賴性--這是對(duì)美國式的開拓精神的古老而永恒的證明的體現(xiàn)。這才是復(fù)蘇之路,是即時(shí)之路,是保證復(fù)蘇功效持久之路。
在國際政策方面,我將使美國采取睦鄰友好的政策。做一個(gè)決心自重,因此而尊重鄰國的國家。做一個(gè)履行義務(wù),尊重與他國協(xié)約的國家。
如果我對(duì)人民的心情的了解正確的話,我想我們已認(rèn)識(shí)到了我們從未認(rèn)識(shí)的問題,我們是互相依存的,我們不可以只索取,我們還必須奉獻(xiàn)。我們前進(jìn)時(shí),必須象一支訓(xùn)練有素的忠誠的軍隊(duì),愿意為共同的原則而獻(xiàn)身,因?yàn)椋瑳]有這些原則,就無法取得進(jìn)步,領(lǐng)導(dǎo)就不可能得力。我們都已做好準(zhǔn)備,并愿意為此原則獻(xiàn)出生命和財(cái)產(chǎn),因?yàn)檫@將使志在建設(shè)更美好社會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)成為可能。我倡議,為了更偉大的目標(biāo),我們所有的人,以一致的職責(zé)緊緊團(tuán)結(jié)起來。這是神圣的義務(wù),非戰(zhàn)亂,不停止。
有了這樣的誓言,我將毫不猶豫地承擔(dān)領(lǐng)導(dǎo)偉大人民大軍的任務(wù),致力于對(duì)我們普遍問題的強(qiáng)攻。這樣的行動(dòng),這樣的目標(biāo),在我們從祖先手中接過的政府中是可行的。我們的憲法如此簡(jiǎn)單,實(shí)在。它隨時(shí)可以應(yīng)付特殊情況,只需對(duì)重點(diǎn)和安排加以修改而不喪失中心思想,正因?yàn)槿绱?,我們的憲法體制已自證為是最有適應(yīng)性的政治體制。它已應(yīng)付過巨大的國土擴(kuò)張、外戰(zhàn)、內(nèi)亂及國際關(guān)系所帶來的壓力。
而我們還希望行使法律的人士做到充分的平等,能充分地?fù)?dān)負(fù)前所未有的任務(wù)。但現(xiàn)在前所未有的對(duì)緊急行動(dòng)的需要要求國民暫時(shí)丟棄平常生活節(jié)奏,緊迫起來。
讓我們正視面前的嚴(yán)峻歲月,懷著舉國一致給我們帶來的熱情和勇氣,懷著尋求傳統(tǒng)的、珍貴的道德觀念的明確意識(shí),懷著老老少少都能通過克盡職守而得到的問心無愧的滿足。我們的目標(biāo)是要保證國民生活的圓滿和長(zhǎng)治久安。
我們并不懷疑基本民主制度的未來。合眾國人民并沒有失敗。他們?cè)诶щy中表達(dá)了自己的委托,即要求采取直接而有力的行動(dòng)。他們要求有領(lǐng)導(dǎo)的紀(jì)律和方向。他們現(xiàn)在選擇了我作為實(shí)現(xiàn)他們的愿望的工具。我接受這份厚贈(zèng)。
在此舉國奉獻(xiàn)之際,我們謙卑地請(qǐng)求上帝賜福。愿上帝保信我們大家和每一個(gè)人,愿上帝在未來的日子里指引我。
第4篇 美國總統(tǒng)悼念愛德華·肯尼迪英語演講稿
one of the most accomplished americans ever to serve our democracy
remarks by the president
on the passing of senator edward m. kennedy
blue heron farm
chilmark, massachusetts
9:57 a.m. edt
the president: i wanted to say a few words this morning about the passing of an e_traordinary leader, senator edward kennedy.
over the past several years, i've had the honor to call teddy a colleague, a counselor, and a friend. and even though we have known this day was coming for some time now, we awaited it with no small amount of dread.
since teddy's diagnosis last year, we've seen the courage with which he battled his illness. and while these months have no doubt been difficult for him, they've also let him hear from people in every corner of our nation and from around the world just how much he meant to all of us. his fight has given us the opportunity we were denied when his brothers john and robert were taken from us: the blessing of time to say thank you -- and goodbye.
the outpouring of love, gratitude, and fond memories to which we've all borne witness is a testament to the way this singular figure in american history touched so many lives. his ideas and ideals are stamped on scores of laws and reflected in millions of lives -- in seniors who know new dignity, in families that know new opportunity, in children who know education's promise, and in all who can pursue their dream in an america that is more equal and more just -- including myself.
the kennedy name is synonymous with the democratic party. and at times, ted was the target of partisan campaign attacks. but in the united states senate, i can think of no one who engendered greater respect or affection from members of both sides of the aisle. his seriousness of purpose was perpetually matched by humility, warmth, and good cheer. he could passionately battle others and do so peerlessly on the senate floor for the causes that he held dear, and yet still maintain warm friendships across party lines.
and that's one reason he became not only one of the greatest senators of our time, but one of the most accomplished americans ever to serve our democracy.
his e_traordinary life on this earth has come to an end. and the e_traordinary good that he did lives on. for his family, he was a guardian. for america, he was the defender of a dream.
i spoke earlier this morning to senator kennedy's beloved wife, vicki, who was to the end such a wonderful source of encouragement and strength. our thoughts and prayers are with her, his children kara, edward, and patrick; his stepchildren curran and caroline; the entire kennedy family; decades' worth of his staff; the people of massachusetts; and all americans who, like us, loved ted kennedy.
end
10:00 a.m. edt
第5篇 美國總統(tǒng)大選勝選的英文演講稿
barack obama's victory speech: change has come to america
if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
it's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
it's the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled. americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.
we are, and always will be, the united states of america.
it's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
it's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to america.
a little bit earlier this evening, i received an e_traordinarily gracious call from sen. mccain.
sen. mccain fought long and hard in this campaign. and he's fought even longer and harder for the country that he loves. he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine. we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
i congratulate him; i congratulate gov. palin for all that they've achieved. and i look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on the train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.
and i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's ne_t first lady michelle obama.
sasha and malia i love you both more than you can imagine. and you have earned the new puppy that's coming with us to the new white house.
and while she's no longer with us, i know my grandmother's watching, along with the family that made me who i am. i miss them tonight. i know that my debt to them is beyond measure.
to my sister maya, my sister alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. i am grateful to them.
第6篇 美國總統(tǒng)2022年感恩節(jié)演講稿(中英文)
【2022年感恩節(jié)演講稿】
remarks of president barack obama on thanksgiving day
november 22, 2022
美國總統(tǒng)感恩節(jié)致辭
2022年11月22日
on behalf of the obama family – michelle, malia, sasha, bo and me– i want to wish everyone a very happy thanksgiving.
我代表全家——米歇爾,瑪利亞,莎莎,小狗波,還有我——祝愿大家感恩節(jié)快樂!
for us, like so many of you, this is a day full of family and friends; food and football. it’s a day to fight the overwhelming urge to take a nap – at least until after dinner. but most of all, it’s a time to give thanks for each other, and for the incredible bounty we enjoy.
對(duì)于我們來說,就像你們大家一樣,這一天會(huì)在家人和朋友中度過,一起吃感恩節(jié)食物,看橄欖球比賽。這一天要忙忙碌碌總想找個(gè)時(shí)間小憩一會(huì),至少晚飯后會(huì)有這種想法。但對(duì)大多數(shù)人來說,這一天都會(huì)彼此感恩,感謝我們所得到的一切。
that’s especially important this year. as a nation, we’ve just emerged from a campaign season that was passionate, noisy, and vital to our democracy. but it also required us to make choices – and sometimes those choices led us to focus on what sets us apart instead of what ties us together; on what candidate we support instead of what country we belong to.
這一天對(duì)于今年來說格外重要。作為一個(gè)國家,我們剛剛走出充滿激情、嘈雜和我們民主制度中最重要的大選季節(jié),但它需要我們作出選擇。而有時(shí)候這些選擇會(huì)過于著重在什么使我們不同,而不是聯(lián)系起來;在支持我們的候選人,而不是我們的國家。
thanksgiving is a chance to put it all in perspective – to remember that, despite our differences, we are, and always will be, americans first and foremost.
感恩節(jié)是一個(gè)讓我們?nèi)嫠伎嫉暮脵C(jī)會(huì),要記住,盡管存在分歧,我們永遠(yuǎn)要把美國人民的利益放在首位。
today we give thanks for blessings that are all too rare in this world. the ability to spend time with the ones we love; to say what we want; to worship as we please; to know that there are brave men and women defending our freedom around the globe; and to look our children in the eye and tell them that, here in america, no dream is too big if they’re willing to work for it.
今天我們感激所獲得的恩賜,在當(dāng)今世界它們還是那么的稀有珍貴:我們可以與深愛的人一起度過美好的時(shí)光,我們可以自由表達(dá)我們的思想與崇拜,我們有那些無畏的軍人在世界各地捍衛(wèi)我們的自由,我們可以看著我們的孩子告訴他們,在美國這里,只要你愿意為之努力,沒有什么夢(mèng)想是不能實(shí)現(xiàn)的。
we’re also grateful that this country has always been home to americans who see these blessings not simply as gifts to enjoy, but as opportunities to give back. americans who believe we have a responsibility to look out for those less fortunate – to pull each other up and move forward together.
我們感恩,也是因?yàn)樵谶@個(gè)國家,美國人不會(huì)簡(jiǎn)單地把恩賜當(dāng)做禮物去享受,還會(huì)把它們當(dāng)做機(jī)會(huì)去回報(bào)。美國人相信我們有責(zé)任去關(guān)心那些不太幸運(yùn)的人,彼此拉對(duì)方一把,然后一起向前。
right now, as we prepare to gather around our dinner tables, there are families in the northeast who don’t have that lu_ury. many of them have lost everything to hurricane sandy – homes, possessions, even loved ones. and it will be a long time before life goes back to normal.
此時(shí)此刻,當(dāng)我們準(zhǔn)備圍坐在餐桌前時(shí),在東北還有許多家庭無法享受這些。他們?cè)陲Z風(fēng)桑迪的災(zāi)害中失去了一切——家園,財(cái)產(chǎn),甚至深愛的親人,生活恢復(fù)正常還需要很長(zhǎng)一段時(shí)間。
but in the midst of so much tragedy, there are also glimmers of hope. over the last few weeks, we’ve seen fema personnel, national guard and first responders working around the clock in hard-hit communities. we’ve seen hospital workers using their lunch breaks to distribute supplies. families offering up e_tra bedrooms. the fire department advertising free hot showers. buses full of volunteers coming from hundreds of miles away. neighbors sharing whatever they have – food, water, electricity – and saying again and again how lucky they are to have a roof over their heads.
但在這些悲劇之中,我們?nèi)詴?huì)看到希望的曙光。過去幾周以來,我們看到了聯(lián)邦應(yīng)急管理署的工作人員,國民警衛(wèi)隊(duì)的軍人,以及第一救援人員們?cè)谑転?zāi)地區(qū)不分晝夜的工作。我們看到了醫(yī)護(hù)人員利用午休時(shí)間發(fā)放救援物資。眾多家庭提供出他們的空余臥室,消防部門提供免費(fèi)熱水淋浴,巴士滿載著來自數(shù)百英里以外的志愿者來到災(zāi)區(qū),大家彼此分享著擁有的一切——食物,水,電——并且一遍遍地說能有屋頂來遮雨是多么的幸運(yùn)。
it would have been easy for these folks to do nothing – to worry about themselves and leave the rest to someone else. but that’s not who we are. that’s not what we do.
這些人如果作壁上觀本是很容易的——只要擔(dān)心自己的問題,把其他的困難留給別人。但那就不是我們了,那也不是我們會(huì)做的。
as americans, we are a bold, generous, big-hearted people. when our brothers and sisters are in need, we roll up our sleeves and get to work – not for the recognition or the reward, but because it’s the right thing to do. because there but for the grace of god go i. and because here in america, we rise or fall together, as one nation and one people.
作為美國人,我們勇敢,慷慨,善良。當(dāng)我們的兄弟姐妹有需要的時(shí)候,我們會(huì)挽起袖子就去幫忙,不是為了獲得認(rèn)可或是獎(jiǎng)賞,而是因?yàn)檫@是我們認(rèn)為正確的事情。因?yàn)槲疫@么做是為了上帝的恩典。因?yàn)樵诿绹?,我們同甘苦共患難,作為一個(gè)國家,一個(gè)民族。
that’s something to be grateful for – today and every day.
總有些事是值得我們感激的——今天以及每一天。
so to all the americans doing your part to make our world a better place – it is my privilege to serve as your president. to all our servicemembers – it is my honor to be your commander in chief. and from our family to yours, happy thanksgiving.
因此,我要對(duì)所有各盡其職共同創(chuàng)造我們美好家園的美國人說,我為能夠成為你們的總統(tǒng)而感到無比榮幸;我要對(duì)所有的部隊(duì)軍人說,我為能夠成為你們的總司令而無比自豪。我代表我們?nèi)易T改銈兏卸鞴?jié)快樂!
第7篇 美國總統(tǒng)在羅得島學(xué)院就經(jīng)濟(jì)政策英語演講稿
the president: hello, everybody! (applause.) can everybody please give lisbeth a biground of applause? that was a great introduction. (applause.)
happy halloween, everybody. i see a lot of you came as college students. (applause.)
audience member: we love you!
the president: i love you, too. those of you who have seats, feel free to sit down. those ofyou who don’t, don’t. (laughter.) i am not going to be too long. i’ve got to get back and trick-or-treat tonight with michelle. although, malia and sasha are a little old --
audience: aww --
the president: it’s so sad. (laughter.) i used to be able to -- we’d dress them up, and westill have the pictures. they’ll resent them later, but at the time they were fine with it. theywere so cute.
a good thing about being president is we never run out of presidential m&ms -- (laughter) -- so we’re going to be giving those out.
audience: (inaudible.) (laughter.)
the president: you want some? is that what you said? only to kids. (laughter.)
we’re so proud of lisbeth, not just for the wonderful introduction but for being so determinedabout her education. and she’s a really remarkable young lady. i had a chance to speak to herbefore we came out. it turns out she went to school with my niece and nephew --
audience member: classical!
the president: that’s right. at classical, is that right? so that was neat.
i have also brought some halloween characters with me: our secretary of labor, tom perez. (applause.) they are all dressed up as really outstanding public servants. (laughter.) andtom has just been doing e_traordinary work. his lovely daughter is there, who’s a freshman atbrown. your great senators, jack reed and sheldon whitehouse. (applause.) your outstandingcongressman, david cicilline, is here. (applause.) jim langevin is here. (applause.) and we’reproud of both of them.
but despite how much i love all the folks i just mentioned, the people i really came to see isyou. (applause.) because every decision i make every single day -- all the policies i pursue aspresident -- are all aimed at making sure we restore the promise of this country for yourgeneration and for every generation that comes after.
now, the good news is we’ve made a lot of progress since the worst economic crisis of ourlifetimes. so when i first came into office, the economy was in a freefall, the auto industry wasin a freefall. banks were frozen up. we were losing 800,000 jobs a month. over the past 55months, our businesses have now added 10.3 million new jobs. (applause.) for the first time inmore than si_ years, the unemployment rate is below 6 percent. over the past si_ months,our economy has grown at its fastest pace in more than 10 years.
and in education, dropout rates are down, the national graduation rate is the highest on record,more young people are earning their college degrees than ever before. (applause.) good job,young people.
in energy, we’re less dependent on foreign oil than any time in nearly three decades.manufacturing -- the quintessential producer of middle-class jobs, the heart of rhode island’seconomy for decades -- manufacturing has now created 700,000 new jobs since early 2022. tenmillion americans have gained the peace of mind that comes with having health insurance. (applause.)
audience member: thank you!
the president: you’re welcome.
deficits have come down. health care inflation has come down. there’s almost no economicmeasure by which we haven’t made substantial progress over this period of time. we’rebetter off than we were. (applause.)
so, look, the progress has been hard. it’s sometimes been challenging in particular states.but it’s been steady and it’s been real. now, the thing is, though, what’s also true is thatmillions of americans don’t yet feel the benefits of a growing economy where it matters most --and that’s in their own lives. there are still a lot of folks who are working hard, but havingtrouble making ends meet.
i know that many of you are working while you go to school. some of you are helping supportyour parents or siblings. here in rhode island, and across the country, there are still too manypeople who are working too many hours and don’t have enough to show for it. and this isn’tjust the hangover from the great recession; some of this has to do with trends that date back20, 30 years. and i’ve always said that recovering from the crisis of 2022 was the first thing wehad to do, but our economy won’t be healthy until we reverse some of these longer-termtrends, this erosion of middle-class jobs and income.
and here in rhode island, my administration recently announced a grant to help more long-term unemployed folks get the training and mentoring they need to get back to work. (applause.) and all across the country, we’re taking similar actions, community bycommunity, to keep making progress.
we’ve got to harness the momentum that we’re seeing in the broader economy and makesure the economy is working for every single american. we’ve got to keep making smartchoices. and today, here at ric, i want to focus on some common-sense steps we can take tohelp working families right now. in particular, i want to zero in on the choices we need tomake to ensure that women are full and equal participants in the economy. (applause.)
now, men, i don’t want you to feel neglected. i like men just fine. (laughter.) but part of thereason that i want this focus is because i was raised by a single mom, and know what it was likefor her to raise two kids and go to work at the same time, and try to piece things togetherwithout a lot of support. and my grandmother, who never graduated from college but workedher way up to become vice president of a bank, i know what it was like for her to hit the glassceiling, and to see herself passed over for promotions by people that she had trained. and sosome of this is personal, but some of it is also what we know about our economy, which is it’schanging in profound ways, and in many ways for the better because of the participation ofwomen more fully in our economy.
so earlier today, i met with a group of women business owners and working moms, and lisbethand your president here, and they were sharing stories that probably sound familiar to a lot ofpeople -- studying for finals after working a full shift; searching for childcare when thebabysitter cancels at the last minute; using every penny of their savings so they can afford tostay home with their new baby.
and so i kept on hearing my own story. i kept on hearing about my mom struggling to putherself through school, or my grandmother hitting that glass ceiling. and i thought aboutmichelle, and i told some stories about when michelle and i were younger and getting starting,and we were struggling to balance two careers while raising a family. and my job forced me totravel a lot, which made it harder on michelle, and we would feel some of the guilt that somany people feel -- we’re working, we’re thinking about the kids, we’re wondering whetherwe’re bad parents, we’re wondering whether we were doing what we need to do on the job. andas the catch-22 of working parents, we wanted to spend time with our kids, but we also wantedto make sure that we gave them the opportunities that our hard work was providing.
and then, of course, i think about my daughters. and the idea that my daughters wouldn’thave the same opportunities as somebody’s sons -- well, that’s unacceptable. that’s notacceptable. (applause.)
so i say all this because -- to the men here, we all have a stake in choosing policies that helpwomen succeed. women make up about half of america’s workforce. (applause.) for more thantwo decades, women have earned over half of the higher education degrees awarded in thiscountry. and you look at the ric student body, almost 70 percent women. (applause.) incolleges nationwide, there are more women graduating than men -- which means that for thefirst time, america’s highly educated workforce will be made up of more women than men. (applause.)
but here’s the challenge -- that’s all good news -- the challenge is, our economy and some ofthe laws and rules governing our workplaces haven’t caught up with that reality. a lot ofworkplaces haven’t caught up with that reality. so while many women are working hard tosupport themselves and their families, they’re still facing unfair choices, outdated workplacepolicies. that holds them back, but it also holds all of us back. we have to do better, becausewomen deserve better. and, by the way, when women do well, everybody does well. (applause.)
so women deserve a day off to care for a sick child or sick parent without running intohardship. and rhode island has got the right idea. you’re one of just three states where paidfamily leave is the law of the land. (applause.) more states should choose to follow your lead.
it was interesting talking to some of the small business owners in the meeting. they weresaying how the rhode island law actually helped them do a better job recruiting and retainingoutstanding employees. and so that shows you something -- that this is not just a nice thingto do; it’s good policy. it’s good for business. it’s good for the economy. (applause.)
without paid leave, when a baby arrives or an aging parent needs help, workers have to makepainful decisions about whether they can afford to be there when their families need themmost. many women can’t even get a paid day off to give birth to their child. i mean, there are alot of companies that still don’t provide maternity leave. of course, dads should be there, too.so let’s make this happen for women and for men, and make our economy stronger. (applause.) we’ve got to broaden our laws for family leave.
moms and dads deserve a great place to drop their kids off every day that doesn’t cost theman arm and a leg. we need better childcare, daycare, early childhood education policies. (applause.) in many states, sending your child to daycare costs more than sending them to apublic university.
audience member: true!
the president: true. (laughter.) and too often, parents have no choice but to put theirkids in cheaper daycare that maybe doesn’t have the kinds of programming that makes a bigdifference in a child’s development. and sometimes there may just not be any slots, or the bestprograms may be too far away. and sometimes, someone, usually mom, leaves the workplace tostay home with the kids, which then leaves her earning a lower wage for the rest of her life as aresult. and that’s not a choice we want americans to make.
so let’s make this happen. by the end of this decade, let’s enroll 6 million children in high-quality preschool, and let’s make sure that we are making america stronger. that is good forfamilies; it’s also good for the children, because we know investing in high-quality earlychildhood education makes all the difference in the world, and those kids will do better. so weneed family leave, we need better child care policies, and we need to make sure that women getan honest day’s pay for an honest day’s work. (applause.)
about 28 million americans would benefit if we raised the minimum wage to $10.10 an hour -- (applause) -- like sheldon whitehouse and jack reed support. and let me say this: minimumwage -- those aren’t just teenage jobs that are impacted. we’re not just talking about youngpeople. my first job was at baskin robbins. and i got paid the minimum wage and it was okay.wearing that hat and the apron was -- (laughter) -- yeah.
but the truth is, the average worker who would benefit from an increase in the minimum wageis 35 years old -- 35. a majority of low-wage workers are women. a lot of them have kids.right now, somebody working full-time on the minimum wage makes $14,500 a year -- $14,500. if they’re a parent, that means they’re below the poverty line. nobody who worksfull-time in america should be below the poverty line. (applause.) they should not be raisingtheir kids below the poverty line. i am not going to give up this fight. and we needrepublicans in congress to stop blocking a minimum wage increase and give america a raise. (applause.)
and if a woman is doing the same work as a man, she deserves to get paid just like the mandoes. (applause.) even though it’s 2022, there are women still earning less than men for doingthe same work. and women of color face an even greater wage gap. (applause.) and at a timewhen women are the primary breadwinners in more households than ever, that hurts the wholefamily if they’re not getting paid fairly. again, men, i just want you to pay attention. whenmichelle and i were starting off, there were stretches of time where michelle was making moremoney than me, and i wanted to make sure she was making every dime that she deserved. (laughter.) right? i don’t know how i benefit by her getting paid less than a man. right?
audience: right!
the president: okay! men, i just want you to be clear. (laughter.)
and it starts with recent college graduates. women often start their careers with lower pay, andthen the gap grows over time -- especially if they get passed over for promotions and then theyget fewer raises, or they take time off to care for family members. so you get a situation wherewomen are doing the same work as men, but the structure, the e_pectations somehow is, well,they’ll take time off for family, and once they take time off that means that it’s okay to paythem a little bit less. and that builds up over time.
and we’ve got to have a reversal of those kinds of policies and that kind of mindset. we’ve gotto catch up to the 21st century. we need to pass a fair pay law, make our economy stronger. itwill be good for america, and it will be good for our families and good for our kids. (applause.)
while we’re on the topic, women deserve to make their own health care choices -- notpoliticians or insurance companies. (applause.) and that’s why the affordable care act is soimportant. (applause.) insurance plans -- because we passed the affordable care act,insurance plans now have to cover the basics, including contraceptive care, and prenatal care,and maternity care. (applause.)
that means a working mom doesn’t have to put off the care she needs just so she can pay herbills on time. tens of millions of women have new access to preventive care like mammogramswith no co-pays, no out-of-pocket e_penses. (applause.) it means that a cash-strapped studentdoesn’t have to choose between the care that she needs and the cost of te_tbooks. (applause.)
and because of the affordable care act, because of obamacare -- (applause) -- because of thatlaw, no insurance company can deny you coverage based on a pree_isting condition like breastcancer, or charge you more for the same care just because you’re a woman. (applause.) that’sthe right thing to do.
so no matter how many times republicans threaten to repeal this law, we’re going to keep itin place -- because it’s working. (applause.) not only is it covering more people, not only is itprotecting women and people with pree_isting conditions from discrimination, but it’s actuallybeen part of the trend that’s lowering health care inflation. we’re actually saving moneybecause the system is getting smarter and there’s more preventive care instead of emergencycare, and we’re changing how health care is delivered. (applause.) which is why i’m pretty surethat in 10 years they’re not going to call it obamacare anymore. (laughter.) republicans will belike, oh, i was for that, yes. (laughter.) that’s how that works.
audience member: we’ll remember.
the president: you’ll remember though. you’ll remind them. (applause.)
now, to really make sure that women are full and equal participants in our economy, we can dosome of this administratively. but it requires not just changing laws; it requires changingattitudes. and more and more companies are changing attitudes. and this is really good news.
jetblue, for e_ample, has a fle_ible work-from-home plan for its customer service reps. they’vefound it’s led to happier, more productive employees and lower costs. google increased paidleave for new parents -- moms and dads -- to five months -- five months -- and that helped cutthe rate of women leaving the company by half. and when i was having a conversation withsome of the women business owners before i came out here, they were saying it’s really costlywhen you lose a good employee and you’ve got to train somebody all over again. it’s muchmore sensible from a business perspective to invest in them and make them feel like you’vegot their backs, and they’ll stay with you.
and it’s not just these big corporations that are embracing these policies. so cheryl snead, whois the ceo of banneker industries -- where’s cheryl? she was here just a second. there she isback there. so banneker industries, a supply chain management firm, is based in northsmithfield. and when cheryl was in college, she studied mechanical engineering. at the time,there weren’t that many african american women in mechanical engineering. there stillaren’t. (laughter.) we’re working to change that.
cheryl wants to do something about that. her company has made it a priority to find talentedyoung women and minority students, encourage them to study science and math in college,hire them once they graduate. (applause.) and what cheryl was e_plaining was that having adiverse workforce, having more women in the workforce, all that makes her a strongercompany. and it’s not just good for the workers -- it’s good for business.
so if large businesses like google, small businesses like cheryl’s all see the wisdom of this, let’sjoin them. let’s encourage more women and more girls into fields like science and technologyand engineering and math. and let’s work with those companies to ensure that family-friendlypolicies can support more women in that workforce. (applause.)
ann-marie harrington -- where is ann? ann-marie is right here. so ann-marie, she’s thepresident of a company called embolden, based in pawtucket. and it provides web services tocommunity foundations and non-profits. a small business -- about 20 employees; 21 i thinkshe said. she just hired somebody, must have been. (laughter.) but she lets them work fromhome and keep a fle_ible schedule when they need to. and she says that’s increased hercompany’s productivity.
so i’m taking a page from these companies’ playbooks. this summer i directed the federalagencies in the e_ecutive branch to put fle_ible workplace policies in wherever possible;make it clear that all federal employees have the right to request them. we want the besttalent to serve our country, and that means making it a little bit easier for them to maintainthat work-family balance.
but these are issues that are too important to hinge on whether or not your boss isenlightened. we have to raise our voices to demand that women get paid fairly. we’ve got toraise our voices to make sure women can take time off to care for a loved one, and that momsand dads can spend time with a new baby. we’ve got to raise our voices to make sure that ourwomen maintain and keep their own health care choices. we’ve got to raise our voices tobasically do away with policies and politicians that belong in a “mad men” episode. “mad men”is a good show, but that’s not who we want making decisions about our workplaces these days.when women succeed, america succeeds. and we need leaders who understand that. that’swhat we need. (applause.)
so if you care about these policies, you got to keep pushing for them. this shouldn’t bepartisan. republicans and democrats should be supportive of all these issues.
i was talking to tom perez; he had just come back from europe. he was talking to chambers ofcommerce and conservative politicians. they were all supportive of family leave, supportiveof childcare, because they understood it actually made the economy more productive. thisisn’t a liberal or conservative agenda.
when i talk to women, like the ones i spoke to earlier, when i hear folks’ stories from acrossthe country, and when i think about my own mom and how she made it all work, or mygrandmother, nobody is looking at these issues through partisan lenses. we’re not democratsfirst or republicans first, we are americans first. and as americans, it’s up to us to protect andrestore the ideals that made this country great. (applause.)
and that is, that in this country, no matter who you are, what you look like, where you comefrom, whether you are male or you are female -- here in america, you can make it if you try.that’s the promise of america. that’s the future i’m going to fight for. (applause.) i want youto fight there with me.
thank you, everybody. god bless you.
第8篇 美國總統(tǒng)呼吁美國國會(huì)延長(zhǎng)緊急失業(yè)保險(xiǎn)法案英語演講稿
well, welcome to the white house,everybody. and that was one of the best introductions i’ve ever had. (applause.) so we’re so proud of kiara for the introduction and for sharing yourstory, and you’re just so poised. and iknow geoff canada is just out there all e_cited -- (laughter) -- and proud, andi know your mom is proud. i know she is. she should be.
kiara and the rest of these youngpeople grew up in a 97-square-block section of harlem. it’s a place where the odds used to bestacked against them every single day, even just graduating from high schoolwas a challenge. but with the help ofsome very dedicated adults and a program called the harlem children’s zone,they’re right on track to go to college. together, students, teachers, administrators, parents, community, they’rechanging the odds in this neighborhood. and that’s what we’re here to talk about today -– changing the odds forevery american child so that no matter who they are, no matter where they areborn, they have a chance to succeed in today’s economy.
now, the good news is that,thanks to the hard work and sacrifice of the american people all across thecountry over the last five years, our economy has grown stronger. our businesses have now created more than 8million new jobs since the depths of the recession. our manufacturing, our housing sectors arerebounding. our energy and technologyand auto industries are booming. we’vegot to keep our economy growing. we’vegot to make sure that everybody is sharing in that growth. we’ve got to keep creating jobs, and then we’vegot to make sure that wages and benefits are such that families can rebuild alittle bit of security. we’ve got tomake sure this recovery, which is real, leaves nobody behind. and that’s going to be my focus throughoutthe year.
this is going to be a year ofaction. that’s what the american peoplee_pect, and they’re ready and willing to pitch in and help. this is not just a job for government; thisis a job for everybody.
working people are looking forthe kind of stable, secure jobs that too often went overseas in the past coupleof decades. so ne_t week, i’ll join companies and colleges and take action toboost high-tech manufacturing -- the kind that attracts good new jobs and helpsgrow a middle class. business owners areready to play their part to hire more workers. so this month, i’m going to host ceos here at the white house not once,but twice: first to lay out specificsteps we can take to help more workers earn the skills that they need for today’snew jobs; second, they’re going to announce commitments that we’re making toput more of the long-term unemployed back to work.
and on january 28th, in my stateof the union address -- which i want all the legislators here to know i’m goingto try to keep a little shorter than usual -- (laughter) -- they’re cheeringsilently -- (laughter) -- i will mobilize the country around the nationalmission of making sure our economy offers every american who works hard a fairshot at success. anybody in this countrywho works hard should have a fair shot at success, period. it doesn’t matter where they come from, whatregion of the country, what they look like, what their last name is -- theyshould be able to succeed.
and obviously we’re coming off ofa rancorous political year, but i genuinely believe that this is not a partisanissue. because when you talk to the american people, you know that there arepeople working in soup kitchens, and people who are mentoring, and people whoare starting small businesses and hiring their neighbors, and very rarely arethey checking are they democrat or republican. there’s a sense of neighborliness that’s inherent in the american people-- we just have to tap into that.
and i’ve been very happy to seethat there are republicans like rand paul, who’s here today, who are ready toengage in this debate. that’s a goodthing. we’ve got democratic andrepublican elected officials across the country who are ready to roll up theirsleeves and get to work. and this shouldbe a challenge that unites us all.
i don’t care whether the ideasare democrat or republican. i do carethat they work. i do care that they aresubject to evaluation, and we can see if we are using ta_ dollars in a certainway, if we’re starting a certain program, i want to make sure that young peoplelike kiara are actually benefiting from them.
now, it’s one thing to say weshould help more americans get ahead, but talk is cheap. we’ve got to actually make sure that we doit. and i will work with anybody who’swilling to lay out some concrete ideas to create jobs, help more middle-classfamilies find security in today’s economy, and offer new ladders of opportunityfor folks to climb into the middle class.
and, personally, i hope we startby listening to the majority of the american people and restoring theunemployment insurance for americans who need a little help supporting theirfamilies while they look for a new job. and i’m glad the republicans and democrats in the senate are workingtogether to e_tend that lifeline. i hopetheir colleagues in the house will join them to set this right.
today i want to talk aboutsomething very particular, a specific e_ample of how we can make adifference. we are here with leaders whoare determined to change the odds in their communities the way these kids andtheir parents and dedicated citizens have changed the odds in harlem. it’s now been 50 years since presidentjohnson declared an unconditional war on poverty in america. and that groundbreaking effort created newavenues of opportunity for generations of americans. it strengthened our safety net for workingfamilies and seniors, americans with disabilities and the poor, so that when wefall -- and you never know what life brings you -- we can bounce backfaster. it made us a better country anda stronger country.
in a speech 50 years ago,president johnson talked about communities “on the outskirts ofhope where opportunitywas hard to come by.” well, today’seconomic challenges are differentbut they’ve still resulted in communitieswhere in recent decades wrenching economic changehas made opportunity harderand harder to come by. there arecommunities where for toomany young people it feels like their future onlye_tends to the ne_t street corner or theoutskirts of town, too manycommunities where no matter how hard you work, your destinyfeels like it’salready been determined for you before you took that first step.
i’m not just talking aboutpockets of poverty in our inner cities. that’s the stereotype.i’mtalking about suburban neighborhoods that have been hammered by the housingcrisis. i’mtalking about manufacturingtowns that still haven’t recovered after the local plant shut downand jobsdried up. there are islands of ruralamerica where jobs are scarce -- they were scarceeven before the recession hit-- so that young people feel like if they want to actually succeed,they’ve gotto leave town, they’ve got to leave their communities.
and i’ve seen this personallyeven before i got into politics. infact, this is what drove meinto politics. i was just two years out of college when i first moved to the south sideof chicago.i was hired by a group ofchurches to help organize a community that had been devastatedwhen the localsteel plants closed their doors. and i’dwalk through neighborhoods filled up withboarded-up houses and crumblingschools, and single parents and dads who had nothing to dowith their kids, andkids who were hanging out on the street corners without any hope orprospectsfor the future.
but these churches cametogether. and then they started workingwith other non-profits andlocal businesses. and the government -- local, state and federal -- participated. and we startedgetting some things done thatgave people hope. and that e_periencetaught me thatgovernment does not have all the answers -- no amount of moneycan take the place of a lovingparent in a child’s life. but i did learn that when communities andgovernments and businessesand not-for-profits work together, we can make adifference. kiara is proof -- all theseyoungpeople are proof we can make a difference.
for the last 17 years, the harlemchildren’s zone -- the brainchild of geoffrey canada, who’shere today -- hasproven we can make a difference. and itoperated on a basic premise that eachchild will do better if all the childrenaround them are doing better. so in harlem,staff membersgo door to door and they recruit soon-to-be parents for “babycollege,” preparing them forthose crucial first few months of life; makingsure that they understand how to talk to theirchild and read to their child,and sometimes working with parents to teach them how to read sothey can readto their child and give them the healthy start that they need.
and then, early childhoodeducation to get kids learning at four years old. and then acharter school that help studentssucceed all the way through high school. and medical careand healthy foods that are available close tohome. and e_ercise. i was very pleased to hearthat -- michellewas very pleased to hear that -- (laughter) -- that they’ve got a strong physedprogram. and then students gettinghelp finding internships and applying to college, and anoutstanding, dedicatedstaff that tries to make sure that nobody slips through the cracks orfallsbehind.
and this is an incredibleachievement, and the results have been tremendous. today,preschool students in the harlemchildren’s zone are better prepared for kindergarten. lastyear, a study found that students whowin a spot in one of the charter schools score higher onstandardized teststhan those who don’t. in a neighborhood where higher education was oncejustsomething that other people did, you’ve got hundreds of kids who’ve now gone tocollege.
and harlem is not the onlycommunity that’s found success taking on these challengestogether. in cincinnati, a focus on education hashelped to make sure more kids are ready forkindergarten. in nashville, they’ve redesigned high schoolsand boosted graduation rates byalmost 20 percent over the past 12 years. in milwaukee, they’ve cut teen pregnancy inhalf.
every community is different,with different needs and different approaches. butcommunities that are making the most progress on these issues havesome things in common.they don’t lookfor a single silver bullet; instead they bring together local governmentandnonprofits and businesses and teachers and parents around a shared goal. that’s whatgeoffrey did when he started theharlem children’s zone. government wasinvolved -- so don’tbe confused here, it has an important role to play. and already there are governmentresourcesgoing into these communities. but it’simportant that our faith institutions and ourbusinesses and the parents andthe communities themselves are involved in designing andthinking through howdo we move forward.
and the second thing is they’reholding themselves accountable by delivering measurableresults. we don’t fund things, we don’t start projectsjust for the sake of starting them.they’vegot to work. if they don’t work weshould try something else. and sometimesthose of uswho care deeply about advancing opportunity aren’t willing tosubject some of theseprograms to that test: do they work?
in my state of the union addresslast year, i announced our commitment to identifymore communities like these-- urban, rural, tribal -- where dedicated citizens aredetermined to make adifference and turn things around. andwe challenged them. we said ifyou candemonstrate the ability and the will to launch an all-encompassing,all-hands-on-deckapproach to reducing poverty and e_panding opportunity, we’llhelp you get the resourcesto do it. we’lltake resources from some of the programs that we’re already doingandconcentrate them. we’ll make sure thatour agencies are working together more effectively.we’ll put in talent to help you plan. but we’re also going to hold you accountableand measureyour progress.
第9篇 美國總統(tǒng)羅斯福珍珠港英語演講稿
mr. vice president, mr. speaker, members of the senate, and of the house of representatives:
yesterday, december 7th, 1941 -- a date which will live in infamy -- the united states of america was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the empire of japan.
the united states was at peace with that nation and, at the solicitation of japan, was still in conversation with its government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the pacific.
indeed, one hour after japanese air squadrons had commenced bombing in the american island of oahu, the japanese ambassador to the united states and his colleague delivered to our secretary of state a formal reply to a recent american message. and while this reply stated that it seemed useless to continue the e_isting diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or of armed attack.
it will be recorded that the distance of hawaii from japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago. during the intervening time, the japanese government has deliberately sought to deceive the united states by false statements and e_pressions of hope for continued peace.
the attack yesterday on the hawaiian islands has caused severe damage to american naval and military forces. i regret to tell you that very many american lives have been lost. in addition, american ships have been reported torpedoed on the high seas between san francisco and honolulu.
yesterday, the japanese government also launched an attack against malaya.
last night, japanese forces attacked hong kong.
last night, japanese forces attacked guam.
last night, japanese forces attacked the philippine islands.
last night, the japanese attacked wake island.
and this morning, the japanese attacked midway island.
japan has, therefore, undertaken a surprise offensive e_tending throughout the pacific area. the facts of yesterday and today speak for themselves. the people of the united states have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.
fdrwarspeech.jpg
as commander in chief of the army and navy, i have directed that all measures be taken for our defense. but always will our whole nation remember the character of the onslaught against us.
no matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the american people in their righteous might will win through to absolute victory.
i believe that i interpret the will of the congress and of the people when i assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this form of treachery shall never again endanger us.
hostilities e_ist. there is no blinking at the fact that our people, our territory, and our interests are in grave danger.
with confidence in our armed forces, with the unbounding determination of our people, we will gain the inevitable triumph -- so help us god.
i ask that the congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by japan on sunday, december 7th, 1941, a state of war has e_isted between the united states and the japanese empire.
美國總統(tǒng)羅斯福珍珠港演講稿(中文版)
副總統(tǒng)先生、議長(zhǎng)先生、參眾兩院各位議員:
昨天, 1941年12月7日——必須永遠(yuǎn)記住這個(gè)恥辱的日子——美利堅(jiān)合眾國受到了日本帝國??哲娡蝗坏男钜獾倪M(jìn)攻。美國和日本是和平相處的,根據(jù)日本的請(qǐng)求仍在同它的政府和進(jìn)行會(huì)談,以期維護(hù)太平洋和平。實(shí)際上,就在日本空軍中隊(duì)已經(jīng)開始轟炸美國瓦湖島之后的一小時(shí),日本駐美國大使還向我們的國務(wù)卿提交了對(duì)美國最近致日方信函的正式答復(fù)。雖然復(fù)函聲稱繼續(xù)現(xiàn)行外交談判似已無用,但并未包含有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)或武裝進(jìn)攻的威脅或暗示。
歷史將會(huì)證明,夏威夷距日本這么遙遠(yuǎn),表明這次進(jìn)攻是經(jīng)過許多天或甚至許多個(gè)星期精心策劃的。在此期間,日本政府蓄意以虛偽的聲明和表示繼續(xù)維護(hù)和平的愿望來欺騙美國。
昨天對(duì)夏威夷島的進(jìn)攻給美國海陸軍部隊(duì)造成了嚴(yán)重的損害。我遺憾地告訴各位,很多美國人喪失了生命,此外,據(jù)報(bào),美國船只在舊金山和火奴魯魯(檀香山)之間的公海上也遭到了魚雷襲擊。
昨天,日本政府已發(fā)動(dòng)了對(duì)馬來亞的進(jìn)攻。
昨夜,日本軍隊(duì)進(jìn)攻了香港。
昨夜,日本軍隊(duì)進(jìn)攻了關(guān)島。
昨夜,日本軍隊(duì)進(jìn)攻了菲律賓群島。
昨夜,日本人進(jìn)攻了威克島。
今晨,日本人進(jìn)攻了中途島。
因此,日本在整個(gè)太平洋區(qū)域采取了突然的攻勢(shì)。昨天和今天的事實(shí)不言自明。美國的人民已經(jīng)形成了自己的見解,并且十分清楚這關(guān)系到我們國家的安全和生存的本身。
作為陸海軍,總司令,我已指示,為了我們的防務(wù)采取一切措施。
但是,我們整個(gè)國家都將永遠(yuǎn)記住這次對(duì)我們進(jìn)攻的性質(zhì)。不論要用多長(zhǎng)時(shí)間才能戰(zhàn)勝這次預(yù)謀的入侵,美國人民以自己的正義力量一定要贏得絕對(duì)的勝利。
我們現(xiàn)在預(yù)言,我們不僅要做出最大的努力來保衛(wèi)我們自己,我們還將確保這種形式的背信棄義永遠(yuǎn)不會(huì)再危及我們。我這樣說,相信是表達(dá)了國會(huì)和人民的意志。
敵對(duì)行動(dòng)已經(jīng)存在。無庸諱言,我國人民、我國領(lǐng)土和我國利益都處于嚴(yán)重危險(xiǎn)之中。
相信我們的武裝部隊(duì)——依靠我國人民的堅(jiān)定決心--我們將取得必然的勝利,愿上帝幫助我們!我要求國會(huì)宣布:自1941年12月7日星期日日本發(fā)動(dòng)無端的、卑鄙的進(jìn)攻時(shí)起,美國和日本帝國之間已處于戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)。
第10篇 美國總統(tǒng)在感恩節(jié)火雞赦免儀式英語演講稿
good afternoon, everybody, andhappy thanksgiving.
the office of the presidency --the most powerful position in the world -- brings with it manyawesome andsolemn responsibilities. this is not oneof them. (laughter.) but the white houseturkey pardon is a greattradition. and i know malia loves it --as does sasha.
generally speaking, thanksgivingis a bad day to be a turkey. especiallyat a house with twodogs. so i saluteour two guests of honor -- caramel and popcorn -- for their bravery. theycameall the way from outside badger, minnesota to be with us. they, like my chief of staff, arevikingsfans. (laughter.) i’m not sure that theyknow -- (turkeys gobble) -- uh-oh. (laughter.)see. i'm not sure they know that that my bears areheading to minnesota on sunday, but in thespirit of thanksgiving, i'm going togive them a break.
we are also e_cited to havestudents from badger high school here. (applause.) where areyouguys? there they are, right there. and finally, let me say thank you to johnburkel, chairmanof the national turkeyfederation. give him a big round ofapplause. (applause.)
now, 80 turkeys on john’s farmcompeted for the chance to make it to the white house, andstay off thethanksgiving table. it was, quite literally, the hunger games. (laughter.) and then,after weeks of vocal practice and prepping for the cameras,the two tributes, caramel andpopcorn went head-to-head together for america’svote as top gobbler.
the competition was stiff, but wecan officially declare that popcorn is the winner -- (applause) -- proving thateven a turkey with a funny name can find a place in politics. (laughter.) as for caramel, he’s sticking around, and he’s already busy raisingmoney for hisne_t campaign. (laughter.)
on a more serious note, latertoday, michelle, malia, sasha, and i will bring a couple lessfortunate turkeysto a great organization that works to help out our neighbors here in d.c.whoneed it most. and i want to thankjaindl’s turkey farm in orefield, pennsylvania, fordonating those dressedbirds for the fifth year in a row. thisis a reminder that this is a seasonto not only be thankful for the incredibleblessings that we have, but also to remember theneediest and generously servethose who are not as fortunate.
this is a quintessentiallyamerican holiday, and during this time we give thanks to ourfriends and ourfamily, for citizens who show compassion to those in need, and forneighborswho help strangers they’ve never met. wegive thanks for the blessings of freedomand opportunity that previousgenerations worked so hard to secure for. and we give thanksfor the service and sacrifice of our brave men andwomen in uniform who serve our nationaround the world.
for those of you who arewatching, you keep us safe. you make usproud, and you remind usof our own obligations to build on the work of ourpredecessors and leave something better forour own kids.
so on behalf of the obama family,i want to wish everybody a very happy thanksgiving.tomorrow, as we gather with our own friendsand family, we’ll count ourselves lucky that there’smore to be thankful forthan we can ever say, and more to be hopeful for than we can everimagine.
and now, before these turkeys getaway -- with the power vested in me, i want to grantpopcorn a fullreprieve. come on. (laughter.) popcorn, you have a full reprieve fromcranberrysauce and stuffing. we wish youwell. and we’re going to give carmel abreak as well.
all right? (laughter.) congratulations, everybody. (applause.) happythanksgiving,everybody. see you, popcorn.(applause.) get out of the rain. (laughter.)
第11篇 父親節(jié)美國總統(tǒng)的英語演講稿
hi, everybody. sunday is father's day. if you haven't got dad a gift yet, there's still time. just barely. but the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us.
i know how important it is to have a dad in your life, because i grew up without my father around. i felt the weight of his absence. so for michelle and our girls, i try every day to be the husband and father my family didn't have when i was young. and every chance i get, i encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child – it's the courage to raise one.
still, over the past couple years, i've met with a lot of young people who don't have a father figure around. and while there's nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs one. earlier this year, i launched an initiative called my brother's keeper – an all-hands-on-deck effort to help more of our young men reach their full potential. and if you want to be a mentor to a young man in your community, you can find out how at whitehouse.gov/mybrotherskeeper.
now, when i launched this initiative, i said that government can't play the primary role in a young person's life. taking responsibility for being a great parent or mentor is a choice that we, as individuals, have to make. no government program can ever take the place of a parent's love. still, as a country, there are ways we can help support dads and moms who make that choice.
that's why, earlier this week, we brought working dads from across america to the white house to talk about the challenges they face. and in a few weeks, i'll hold the first-ever white house working families summit. we've still got too many workplace policies that belong in the 1950s, and it's time to bring them up to date for today's families, where oftentimes, both parents are working. moms and dads deserve affordable child care, and time off to care for a sick parent or child without running into hardship. women deserve equal pay for equal work – and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too. and because no parent who works full-time should have to raise a family in poverty, it's time for congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give america a raise.
dads work hard. so our country should do what we can to make sure their hard work pays off; to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads their kids need them to be. because there's nothing more precious in life than the time we spend with our children. there's no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at success.
let's make sure every dad who works hard and takes responsibility has the chance to know that feeling, not just on one sunday, but every day of the year.
thanks everybody, happy father's day, and have a great weekend.
第12篇 美國總統(tǒng)就最高法院裁定同性婚姻合法英語演講稿
good morning. our nation was founded on a bedrock principle that we are all created equal. the project of each generation is to bridge the meaning of those founding words with the realities of changing times – a never-ending quest to ensure those words ring true for every single american.
progress on this journey often comes in small increments, sometimes two steps forward, onestep back, propelled by the persistent effort of dedicated citizens. and then sometimes, thereare days like this when that slow, steady effort is rewarded with justice that arrives like athunderbolt.
this morning, the supreme court recognized that the constitution guarantees marriageequality. in doing so, they've reaffirmed that all americans are entitled to the equalprotection of the law. that all people should be treated equally, regardless of who they are orwho they love.
this decision will end the patchwork system we currently have. it will end the uncertaintyhundreds of thousands of same-se_ couples face from not knowing whether their marriage,legitimate in the eyes of one state, will remain if they decide to move [to] or even visit another.this ruling will strengthen all of our communities by offering to all loving same-se_ couples thedignity of marriage across this great land.
in my second inaugural address, i said that if we are truly created equal, then surely the lovewe commit to one another must be equal as well. it is gratifying to see that principleenshrined into law by this decision.
this ruling is a victory for jim obergefell and the other plaintiffs in the case. it's a victory forgay and lesbian couples who have fought so long for their basic civil rights. it's a victory fortheir children, whose families will now be recognized as equal to any other. it's a victory for theallies and friends and supporters who spent years, even decades, working and praying forchange to come.
and this ruling is a victory for america. this decision affirms what millions of americansalready believe in their hearts: when all americans are treated as equal we are all more free.
my administration has been guided by that idea. it's why we stopped defending the so-calleddefense of marriage act, and why we were pleased when the court finally struck down a centralprovision of that discriminatory law. it's why we ended “don't ask, don't tell.” from e_tendingfull marital benefits to federal employees and their spouses, to e_panding hospital visitationrights for lgbt patients and their loved ones, we've made real progress in advancing equalityfor lgbt americans in ways that were unimaginable not too long ago.
i know change for many of our lgbt brothers and sisters must have seemed so slow for so long.but compared to so many other issues, america's shift has been so quick. i know thatamericans of goodwill continue to hold a wide range of views on this issue. opposition insome cases has been based on sincere and deeply held beliefs. all of us who welcome today'snews should be mindful of that fact; recognize different viewpoints; revere our deepcommitment to religious freedom.
but today should also give us hope that on the many issues with which we grapple, oftenpainfully, real change is possible. shifts in hearts and minds is possible. and those who havecome so far on their journey to equality have a responsibility to reach back and help others jointhem. because for all our differences, we are one people, stronger together than we could everbe alone. that's always been our story.
we are big and vast and diverse; a nation of people with different backgrounds and beliefs,different e_periences and stories, but bound by our shared ideal that no matter who you are orwhat you look like, how you started off, or how and who you love, america is a place where youcan write your own destiny.
we are a people who believe that every single child is entitled to life and liberty and thepursuit of happiness.
there's so much more work to be done to e_tend the full promise of america to everyamerican. but today, we can say in no uncertain terms that we've made our union a little moreperfect.
that's the consequence of a decision from the supreme court, but, more importantly, it is aconsequence of the countless small acts of courage of millions of people across decades whostood up, who came out, who talked to parents – parents who loved their children no matterwhat. folks who were willing to endure bullying and taunts, and stayed strong, and came tobelieve in themselves and who they were, and slowly made an entire country realize that love islove.
what an e_traordinary achievement. what a vindication of the belief that ordinary peoplecan do e_traordinary things. what a reminder of what bobby kennedy once said about howsmall actions can be like pebbles being thrown into a still lake, and ripples of hope cascadeoutwards and change the world.
those countless, often anonymous heroes – they deserve our thanks. they should be veryproud. america should be very proud.
thank you. (applause.)
第13篇 美國總統(tǒng)就巴黎恐怖襲擊事件英語演講稿
good evening, everybody. i just want to make a fewbrief comments about the attacks across paristonight. once again, we've seen an outrageousattempt to terrorize innocent civilians. this is anattack not just on paris, it's an attack not just on thepeople of france, but this is an attack on all ofhumanity and the universal values that we share.
we stand prepared and ready to provide whateverassistance that the government and the people offrance need to respond. france is our oldest ally.the french people have stood shoulder to shoulder with the united states time and again.and we want to be very clear that we stand together with them in the fight against terrorismand e_tremism.
paris itself represents the timeless values of human progress. those who think that they canterrorize the people of france or the values that they stand for are wrong. the american peopledraw strength from the french people's commitment to life, liberty, the pursuit of happiness.we are reminded in this time of tragedy that the bonds of liberté and égalité and fraternité arenot only values that the french people care so deeply about, but they are values that we share.and those values are going to endure far beyond any act of terrorism or the hateful vision ofthose who perpetrated the crimes this evening.
we're going to do whatever it takes to work with the french people and with nations around theworld to bring these terrorists to justice, and to go after any terrorist networks that go after ourpeople.
we don't yet know all the details of what has happened. we have been in contact with frenchofficials to communicate our deepest condolences to the families of those who have beenkilled, to offer our prayers and thoughts to those who have been wounded. we have offered ourfull support to them. the situation is still unfolding. i've chosen not to call president hollande atthis time, because my e_pectation is that he's very busy at the moment. i actually, bycoincidence, was talking to him earlier today in preparation for the g20 meeting. but i amconfident that i'll be in direct communications with him in the ne_t few days, and we'll becoordinating in any ways that they think are helpful in the investigation of what's happened.
this is a heartbreaking situation. and obviously those of us here in the united states know whatit's like. we've gone through these kinds of episodes ourselves. and whenever these kinds ofattacks happened, we've always been able to count on the french people to stand with us. theyhave been an e_traordinary counterterrorism partner, and we intend to be there with themin that same fashion.
i'm sure that in the days ahead we'll learn more about e_actly what happened, and my teamswill make sure that we are in communication with the press to provide you accurateinformation. i don't want to speculate at this point in terms of who was responsible for this. itappears that there may still be live activity and dangers that are taking place as we speak. andso until we know from french officials that the situation is under control, and we have for moreinformation about it, i don't want to speculate.
thank you very much.
第14篇 美國總統(tǒng)在白宮復(fù)活節(jié)祈禱早餐會(huì)英語演講稿
good morning, everybody. (applause.) thank you, thank you, thank you very much. please,please have a seat. thank you so much. well, good morning, everybody.
welcome to the white house andwelcome to our annual easter prayer breakfast. as always,we are blessed to be joined by so many good friends fromaround the country. we'vegotdistinguished guests. we've got faithleaders, members of my administration who are here.and i will once again resist the temptationto preach to preachers. (laughter.) it never worksout well. i am reminded of the admonition from the bookof romans -- “do not claim to bewiser than you are.” (laughter.) so this morning, i want to offer some very brief reflections aswe startthis easter season.
but as i was preparing myremarks, something intervened yesterday. and so i want to justdevote a few words about yesterday's tragedy inkansas. this morning our prayers are withthepeople of overland park. and we'restill learning the details, but this much we know. a gunmanopened fire at two jewish facilities-- a community center and a retirement home. innocentpeople were killed. their families were devastated. and this violence has struck the heart ofthe jewish community in kansascity.
two of the victims -- agrandfather and his teenage [grand] son -- attended the unitedmethodist churchof the resurrection, which is led by our friend reverend adam hamilton.some of you may know that during myinauguration, reverend hamilton delivered the sermonat the prayer service atthe national cathedral. and i wasgrateful for his presence and hiswords. he joined us at our breakfast last year. and at the easter service for palm sunday lastnight, he had to breakthis terrible news to his congregation.
that this occurred now -- as jewswere preparing to celebrate passover, as christians wereobserving palm sunday--makes this tragedy all the more painful. and today, as passoverbegins, we're seeing a number of synagogues andjewish community centers take addedsecurity precautions. nobody should have to worry about theirsecurity when gathering withtheir fellow believers. no one should ever have to fear for theirsafety when they go to pray.
and as a government, we're goingto provide whatever assistance is needed to support theinvestigation. as americans, we not only need to open ourhearts to the families of the victims,we've got to stand united against thiskind of terrible violence, which has no place in oursociety. and we have to keep coming together acrossfaiths to combat the ignorance andintolerance, including anti-semitism thatcan lead to hatred and to violence, because we'reall children of god. we're all made in his image, all worthy ofhis love and dignity. and we seewhathappens around the world when this kind of religious-based or tinged violencecan rear itsugly head. it's got no placein our society.
so this easter week, of course werecognize that there's a lot of pain and a lot of sin and alot of tragedy inthis world, but we're also overwhelmed by the grace of an awesome god. we'rereminded how he loves us, so deeply,that he gave his only begotten son so that we might livethrough him. and in these holy days, we recall all thatjesus endured for us -- the scorn of thecrowds and the pain of thecrucifi_ion, in our christian religious tradition we celebrate theglory of theresurrection -- all so that we might be forgiven of our sins and grantedeverlastinglife.
and more than 2,000 years later,it inspires us still. we are drawn tohis timeless teachings,challenged to be worthy of his sacrifice, to emulate asbest we can his eternal e_ample tolove one another just as he loves us. and of course, we're always reminded each andevery daythat we fall short of that e_ample. and none of us are free from sin, but we look to his life andstrive,knowing that “if we love one another, god lives in us, and his love isperfected in us.”
i'll tell you, i felt this spiritwhen i had the great honor of meeting his holiness, popefrancis,recently. i think it's fair to say thatthose of us of the christian faith, regardless of ourdenomination, have beentouched and moved by pope francis. now,some of it is his words --his message of justice and inclusion, especially forthe poor and the outcast. he implores ustosee the inherent dignity in each human being. but it's also his deeds, simple yet profound--hugging the homeless man, and washing the feet of somebody who normallyordinary folkswould just pass by on the street. he reminds us that all of us, no matter whatour station, havean obligation to live righteously, and that we all have anobligation to live humbly.becausethat's, in fact, the e_ample that we profess to follow.
so i had a wonderful conversationwith pope francis, mostly about the imperatives ofaddressing poverty andinequality. and i invited him to come tothe united states, and isincerely hope he will. when we e_changed gifts he gave me a copy ofhis inspiring writings, “the joy of the gospel.” and there is a passage that speaks to ustoday: “christ's resurrection,”hewrites, “is not an event of the past; it contains a vital power which haspermeated this world.”and he adds,“jesus did not rise in vain. may wenever remain on the sidelines of this march ofliving hope!”
so this morning, my main messageis just to say thank you to all of you, because you don'tremain on thesidelines. i want to thank you for yourministries, for your good works, for themarching you do for justice anddignity and inclusion, for the ministries that all of you attendto and havehelped organize throughout your communities each and every day to feedthehungry and house the homeless and educate children who so desperately need aneducation.you have made a difference inso many different ways, not only here in the united states butoverseas aswell. and that includes a cause close tomy heart, my brother's keeper, an initiativethat we recently launched to makesure that more boys and young men of color can overcomethe odds and achievetheir dreams.
and we're joined by several faithleaders who are doing outstanding work in this areamentoring and helping youngmen in tough neighborhoods. we're alsojoined by some of theseyoung men who are working hard and trying to be goodstudents and good sons and goodcitizens. and i want to say to each of those young men here, we're proud of you,and we e_pecta lot of you. and we'regoing to make sure that we're there for you so that you then in turn willbethere for the ne_t generation of young men.
and i mention all this because ofall of our many partners for my brother's keeper, it's clergylike you and yourcongregations that can play a special role to be that spiritual andethicalfoundation, that rock that so many young men need in their lives.
so i want to thank all of you whoare already involved. i invite those whoare not to get moreinformation, see if you can join in this effort as brothersand sisters in christ who “never tire ofdoing good.”
in closing, i'll just recall thatold prayer that i think more than one preacher has invoked atthe pulpit: “l(fā)ord, fill my mouth with worthwhile stuff,and nudge me when i've said enough.” (laughter.) the almighty isnudging me. i thank you for joining usthis morning of prayer. iwish you all ablessed holy week and easter, and i'd like to invite my friend joel huntertodeliver the opening prayer. come on up,joel. (applause.)
第15篇 布什在華盛頓連任美國總統(tǒng)英語演講稿
president bush:
thank you all. thank you all for coming.
we had a long night -- (laughter) -- and a great night. (cheers, applause.) the voters turned out in record numbers and delivered an historic victory. (cheers, applause.)
earlier today, senator kerry called with his congratulations. we had a really good phone call. he was very gracious.
senator kerry waged a spirited campaign, and he and his supporters can be proud of their efforts. (applause.)
laura and i wish senator kerry and teresa and their whole family all our best wishes.
america has spoken, and im humbled by the trust and the confidence of my fellow citizens. with that trust comes a duty to serve all americans, and i will do my best to fulfill that duty every day as your president. (cheers, applause.)
there are many people to thank, and my family comes first. (cheers, applause.) laura is the love of my life. (cheers, applause.) im glad you love her, too. (laughter.)
i want to thank our daughters, who joined their dad for his last campaign. (cheers, applause.) i appreciate the hard work of my sister and my brothers. i especially want to thank my parents for their loving support. (cheers, applause.)
im grateful to the vice president and lynne and their daughters, who have worked so hard and been such a vital part of our team. (cheers, applause.)
the vice president serves america with wisdom and honor, and im proud to serve beside him. (cheers, applause.)
i want to thank my superb campaign team. i want to thank you all for your hard work. (cheers, applause.) i was impressed every day by how hard and how skillful our team was.
i want to thank chairman mark racicot and -- (cheers, applause) -- the campaign manager ken mehlman -- (cheers, applause) – the architect, karl rove. (cheers, applause.) i want to thank ed gillespie for leading our party so well. (cheers, applause.)
i want to thank the thousands of our supporters across our country. i want to thank you for your hugs on the rope lines. i want to thank you for your prayers on the rope lines. i want to thank you for your kind words on the rope lines. i want to thank you for everything you did to make the calls and to put up the signs, to talk to your neighbors, and to get out the vote. (cheers, applause.)
and because you did the incredible work, we are celebrating today. (cheers, applause.)
theres an old saying, 'do not pray for tasks equal to your powers, pray for powers equal to your tasks.' in four historic years, america has been given great tasks and faced them with strength and courage. our people have restored the vigor of this economy and shown resolve and patience in a new kind of war. our military has brought justice to the enemy and honor to america. (cheers, applause.) our nation -- our nation has defended itself and served the freedom of all mankind. im proud to lead such an amazing country, and i am proud to lead it forward. (applause.)
because we have done the hard work, we are entering a season of hope. we will continue our economic progress. we will reform our outdated ta_ code. we will strengthen the social security for the ne_t generation.
we will make public schools all they can be, and we will uphold our deepest values of family and faith.
we will help the emerging democracies of iraq and afghanistan -- (cheers, applause) -- so they can -- so they can grow in strength and defend their freedom, and then our servicemen and -women will come home with the honor they have earned. (cheers, applause.)
with good allies at our side, we will fight this war on terror with every resource of our national power so our children can live in freedom and in peace. (cheers, applause.)
reaching these goals will require the broad support of americans, so today i want to speak to every person who voted for my opponent. to make this nation stronger and better, i will need your support and i will work to earn it. i will do all i can do to deserve your trust.
a new term is a new opportunity to reach out to the whole nation. we have one country, one constitution, and one future that binds us. and when we come together and work together, there is no limit to the greatness of america. (cheers, applause.)
let me close with a word to the people of the state of te_as. (cheers, applause.) we have known each other the longest, and you started me on this journey. on the open plains of te_as, i first learned the character of our country; sturdy and honest, and as hopeful as the break of day. i will always be grateful to the good people of my state. and whatever the road that lies ahead, that road will take me home.
a campaign has ended, and the united states of america goes forward with confidence and faith. i see a great day coming for our country, and i am eager for the work ahead.
god bless you. and may god bless america. (cheers, applause.)
布什:
此次選民的投票率創(chuàng)下了歷史新高,帶來了歷史性的勝利。今天早些時(shí)候,克里參議員打電話祝賀我競(jìng)選成功。我們?cè)陔娫捴姓劦猛?,他非常親切??死飬⒆h員發(fā)起了猛烈的競(jìng)選攻勢(shì),他和他的支持者可以為此感到自豪。勞拉和我向克里、特里薩以及他們?nèi)冶硎咀钪孕牡淖T浮?/p>
美國做出了選擇。對(duì)于同胞們的信任,我很感激。這種信任意味著我將承擔(dān)為所有美國公民服務(wù)的義務(wù)。作為你們的總統(tǒng),我每天都將竭盡全力。
我需要感謝許多人,首先是我的家人。勞拉是我一生的摯愛,我對(duì)你們也愛她感到高興。我還要感謝在競(jìng)選后期加入競(jìng)選團(tuán)的女兒,感謝兄弟姐妹們付出的努力,特別感謝嚴(yán)父慈母的支持。
我感謝副總統(tǒng)、(他的夫人)萊尼和他們的女兒。他們付出了努力,是競(jìng)選團(tuán)的重要成員。副總統(tǒng)聰明睿智、正直高貴,我為跟他共事感到自豪。
我感謝優(yōu)秀的競(jìng)選團(tuán),感謝你們所有人付出的努力。你們的勤奮和智慧每天都給我留下了深刻的印象。
我感謝全國上下成千上萬名支持者,感謝你們?cè)诟?jìng)選集會(huì)上的擁抱、祈禱和親切言語,感謝你們想方設(shè)法打出標(biāo)語,呼吁鄰居前去投票。
正是由于你們付出了驚人的努力,我們今天才能慶祝勝利。
俗話說,不要祈求能力所能勝任的任務(wù),要祈求能勝任任務(wù)的能力。在四年歷史性時(shí)期,美國被賦予了偉大的任務(wù),并以實(shí)力和勇氣面對(duì)這些任務(wù)。我國人民使經(jīng)濟(jì)活力復(fù)蘇,并在新型戰(zhàn)爭(zhēng)中顯示出決心和耐心。我軍已經(jīng)將敵人繩之以法,給美國帶來了榮譽(yù)。我國保衛(wèi)了自己,維護(hù)了全人類的自由。領(lǐng)導(dǎo)這樣出色的國家,我感到自豪;帶領(lǐng)這個(gè)國家前進(jìn),我感到自豪。
我們已經(jīng)完成了艱難的任務(wù),進(jìn)入了充滿希望的時(shí)期。我們將繼續(xù)推動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),改革落后的稅法,為下一代加強(qiáng)社會(huì)保障。我們將盡量改善公立學(xué)校,維護(hù)在家庭和信仰方面的核心價(jià)值觀。
我們將幫助伊拉克和阿富汗建立民主制度……,以便他們?cè)鰪?qiáng)實(shí)力和維護(hù)自由。然后,我軍官兵將帶著他們獲得的榮譽(yù)回國。在優(yōu)秀盟國的支持下,我們將動(dòng)用美國的一切力量打贏這場(chǎng)反恐戰(zhàn)爭(zhēng),確保我們的孩子們的自由與和平。 要實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo),美國公民的廣泛支持是必不可缺的。因此今天,我要對(duì)支持對(duì)手的所有人說,為了讓美國變得更強(qiáng)大更美好,我需要你們的支持,我也將努力獲得你們的支持,并將竭盡所能以擔(dān)當(dāng)?shù)闷鹉銈兊闹С帧?/p>
新一屆任期使我有機(jī)會(huì)影響整個(gè)國家。正是同一個(gè)國家、同一部憲法和同一個(gè)未來把我們聯(lián)系到了一起。當(dāng)我們一起努力的時(shí)候,美國的前途無可限量。
作為結(jié)束語,請(qǐng)?jiān)试S我向得克薩斯州人民講幾句話:我們彼此認(rèn)識(shí)的時(shí)間最長(zhǎng),你們是我旅程的起點(diǎn)。在得州廣闊無垠的平原上,我初次學(xué)到了美國的特點(diǎn):強(qiáng)壯有力、真誠坦率,充滿了黎明般的希望。我將永遠(yuǎn)感謝這個(gè)州的優(yōu)秀人民。不管前方的路怎么樣,這條路都將帶我回家。
選舉已經(jīng)結(jié)束,美利堅(jiān)合眾國將充滿自信地前進(jìn)。我看到我們的國家正迎來偉大的日子,很期待下一周的開始。
愿上帝保佑你們,保佑美國!