歡迎光臨管理者范文網(wǎng)
當(dāng)前位置:管理者范文網(wǎng) > 范文大全 > 協(xié)議書 > 協(xié)議范本

涉外協(xié)議(16份范本)

發(fā)布時間:2023-03-02 13:09:04 查看人數(shù):48

涉外協(xié)議

第1篇 涉外公司保密協(xié)議

甲方: ________信息發(fā)展股份有限公司

party a: _______co., ltd.

乙方:___________________

party b:________________

鑒于:

whereas:

甲乙雙方正在就進行會談或合作,需要取得對方的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。

exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between party a and party b with respect to , this agreement is entered into by and between party a and party b through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development.

第一條 保密資料的定義

article one definition of confidential information

甲乙雙方中任何一方披露給對方的明確標(biāo)注或指明是“保密資料”的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)方面的書面或其它形式的資料和信息(簡稱:保密資料),但不包括下述資料和信息:

confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies, whether in written or other forms, that have been disclosed by either party a or party b to the other party with clear label or designation of 'confidential information'(hereinafter referred to as 'confidential information'), excluding the following data and information:

1、已經(jīng)或?qū)⒐加诒姷馁Y料,但不包括甲乙雙方或其代表違反本協(xié)議規(guī)定未經(jīng)授權(quán)所披露的;

1.information that is already or to be make public available, except those disclosed by either party a or party b or their representatives in violation of this agreement and without authorization;

2、在任何一方向接受方披露前已為該方知悉的非保密性資料;

2. non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party;

3、任何一方提供的非保密資料,接受方在披露這些資料前不知此資料提供者(第三方)已經(jīng)與本協(xié)議下的非保密資料提供方訂立過有約束力的保密協(xié)議,且接受方有理由認為資料披露者未被禁止向接受方提供該資料。

3. non-confidential information offered by either party, before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement with the party disclosing the non-confidential information under this agreement, and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party.

第二條 雙方責(zé)任

article two obligations and liabilities

(一)甲乙雙方互為保密資料的提供方和接受方,負有保密義務(wù),承擔(dān)保密責(zé)任。

(1) both party a and party b represent to the other party as the provider and receiver of confidential information, and thus both undertake confidentiality obligations and liabilities.

(二)甲乙雙方中任何一方未經(jīng)對方書面同意不得向第三方(包括新聞界人士)公開和披露任何保密資料或以其他方式使用保密資料。雙方也須促使各自代表不向第三方(包括新聞界人士)公開或披露任何保密資料或以其它方式使用保密資料。除非披露、公開或利用保密資料是雙方從事或開展合作項目工作在通常情況下應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)(包括雙方今后依法律或合同應(yīng)承擔(dān)的義務(wù))適當(dāng)所需的。

(2) neither party a nor party b shall disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information without the written approval of the other party; both parties are obliged to urge their representatives not to disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information; unless the disclosure, publicity and application of the confidential information is required by the due performance of the obligations of the two parties in association with the undertaking and proceeding of the cooperative programs under normal circumstances (including obligations to be assumed by both parties in the future pursuant to the law and the contracts signed by the two parties).

(三)雙方均須把保密資料的接觸范圍嚴格限制在因本協(xié)議規(guī)定目的而需接觸保密資料的各自負責(zé)任的代表的范圍內(nèi);

(3) both parties shall strictly limit the access to the confidential information to their responsible representatives only for the purposes specified hereunder.

(四)除經(jīng)過雙方書面同意而必要進行披露外,任何一方不得將含有對方或其代表披露的保密資料復(fù)印或復(fù)制或者有意無意地提供給他人;

第2篇 涉外勞務(wù)協(xié)議范本

正文:涉外勞務(wù)協(xié)議涉外勞務(wù)協(xié)議此雇用協(xié)議由____(以下簡稱雇主)和____(以下簡稱雇員)締結(jié)。根據(jù)本協(xié)議,雇主將聘用雇員且雇員同意受聘于雇主就以下所規(guī)定的工作提供服務(wù)和履行義務(wù)。a.義務(wù)和責(zé)任:協(xié)議雙方同意雇員將受聘從事____工作,并履行以下職責(zé)。b.期限:本協(xié)議有效期為____(年、月),從____年____月____日起至____年____月____日止。c.工作日和工時:雇員每周工作從星期____至星期____,每天從____點至____點,一周共____小時。d.報酬:雇主同意就雇員的服務(wù)提供以下報酬:1.每(小時)____美元;2.每加班(小時)____美元,每兩周結(jié)算一次,支票支付。3.其他報酬(紅利、傭金等),數(shù)額及計算辦法如下:e.扣除款:每次發(fā)薪時,除從雇員報酬中扣出應(yīng)繳之(____)稅收和社會保險費外,雇主不得克扣雇員所得,本條例另有規(guī)定以及經(jīng)工長或工長代理人同意的除外。其他扣除項目為(寫出扣款目的和數(shù)目):f.主要工作地:雇員主要工作地為____。但根據(jù)雇主業(yè)務(wù)性質(zhì)所需,在不違犯勞工政策和規(guī)定情況下,雇主也可要求雇員在____地以內(nèi)其他選區(qū)履行職責(zé)。g.差旅費:在本協(xié)議到期或中止(不論中止原因如何)時,雇主將負責(zé)雇員返回雇傭地的機票費用。h.保險和醫(yī)療費:雇主應(yīng)負責(zé)雇員的醫(yī)療保險或負擔(dān)雇員的全部醫(yī)療費用,包括____地以外的轉(zhuǎn)診和轉(zhuǎn)院費,如雇員因故死亡,雇主應(yīng)承擔(dān)尸體保存及運回原地的費用。i.最近的血親的通知:雇員在出現(xiàn)重病或死亡情況,雇主應(yīng)立即通知其最近的血親,雇員最近的血親的姓名和地址如下:__________________________________________________________________________________________j.食宿及其他:雇主必須保證提供以下方便:1.(作記號以選擇或不選擇此項)雇主提供住宿,每月收費____美元。(同上)雇主免費提供住宿。(同上)雇員自備住宿(附聲明和房租協(xié)議)2.每日____餐,每月收費____元。3.(同上)雇員自理伙食。4.(同上)上下班在雇主指定地下車,免收車費。5.(同上)津貼:6.(同上)其他:k.其他規(guī)定:下列附加規(guī)定適用于本協(xié)議:(制定或附加工作和膳宿規(guī)則,以及雇員行為規(guī)范。附加規(guī)定的每一頁都必須經(jīng)雇主和雇員簽字。)l.終止協(xié)議:本協(xié)議可根據(jù)下列規(guī)定終止:1.無故:由一方當(dāng)事人提前____天以書面通知另一方當(dāng)事人;或2.因故:在工長或其代理人力圖調(diào)解爭議失敗后,由一方當(dāng)事人提前____天以書面通知另一方當(dāng)事人。(a)因故解除協(xié)議時,雇主應(yīng)支付雇員協(xié)議解除生效前的薪金,并為雇員購買他(她)返回雇傭地的單程機票。(b)下列任何一條均構(gòu)成協(xié)議終止理由:a.雇員____次無故曠工和(或)____次無故上班遲到;b.雇員行為疏忽魯莽,或不完成任務(wù);c.在____地犯下重罪或兩項或兩項以上輕罪;d雇員放棄工作職責(zé);e.不稱職或在資格、技術(shù)、身體和精神方面與所填報情況不符,無法履行雇傭規(guī)定的職責(zé);f.在物質(zhì)或其他方面受到特別虐待;g.無故拖延支付雇員的工資;h.違犯本協(xié)議任何一項規(guī)定;i.其他規(guī)定:m.爭議的解決:怨情和調(diào)解因本協(xié)議而產(chǎn)生的所有怨情與爭議均應(yīng)按以下程序解決:1.雇員須就雇用而產(chǎn)生的一切怨情或爭議向其管理員報告,如管理員不在,可直接報告雇主;2.如管理員不能立即解決問題,管理員應(yīng)將怨情或爭議寫成書面材料,同時寫明被觸犯的協(xié)議段落,法律或規(guī)章制度。管理人員應(yīng)在五天內(nèi)解決怨情或爭議,或?qū)懗銎湔J為沒有違犯規(guī)則的理由。3.如上述第一、二步驟不能解決怨情或爭議,雇員可上書工長或工長代理人。在怨情或爭議解決期間,雇主和雇員的雇傭關(guān)系存在,經(jīng)工長、工長代理人或政府特派調(diào)查員暫時準(zhǔn)予的除外。n.匯款及其他義務(wù):雇員必須按原籍國政府的規(guī)定向其家人匯款和繳納所有稅收。o.不可分割協(xié)定:上述條款規(guī)定構(gòu)成本協(xié)議雙方當(dāng)事人之間唯一的,不可分割的協(xié)定,該協(xié)定將取代任何其他書面、口頭和其他形式的協(xié)定。協(xié)議雙方特此簽名。雇主:____________雇員:____________涉外勞務(wù)協(xié)議涉外勞務(wù)協(xié)議

第3篇 大連市涉外互購貨物協(xié)議

? 為了促進_________公司向_________國和/或第三國商品的出口,和為了促進_________公司向_________國和/或第三國商品的出口,_________公司(以下簡稱_________)和_________等等(以下簡稱_________)一致同意簽訂_________本互購協(xié)議(以下簡稱“協(xié)議”)。該協(xié)議的有效期為_________年。如果每年實際執(zhí)行的效果良好,該協(xié)議將逐年更新,總有效期為3/4/5年。為達到上述目的,雙方達成協(xié)議,具體條款如下:

第一條 貨物和商品目錄

_________公司將向_________公司購買附表ⅰ所列的貨物和商品_________公司將向_________公司購買附表ⅱ所列的貨物和商品。

第二條 金額

一、各方每年將購買總金額為_________林吉特或美元等貨幣單位的貨物和商品。

二、除非具體合同另有規(guī)定,從_________公司購買的貨物和商品的價格須以fob和/或以c&f計價,同樣,公司購買的貨物和商品須以fob和/或以c&f計價。

三、凡與本協(xié)議項下交易有關(guān)的所有合同、發(fā)票和其他單證須以林吉特或美元表示。

第三條 買和賣

一、進口完成以后,_________公司將從進口商所在國購買貨物和商品,并且不得把附表所列的貨物和商品_________銷售到任何第三國。

二、盡管有第三條第一款的規(guī)定,假如第三國尚未成為附表所列的貨物和商品的市場,或假如出口是為交易的增值做準(zhǔn)備,就允許_________公司出口到第三國。

三、盡管有第三條第二款的規(guī)定,_________工貿(mào)部將提供一份不準(zhǔn)向哪些國家轉(zhuǎn)口附表規(guī)定的貨物和商品的單子,由工貿(mào)部提供的單子是終局性的。

四、盡管有第三條第一款、第二款和第三款的規(guī)定,_________的貨物和商品貨單須遞交工貿(mào)部做詳細檢查,并必須與由工貿(mào)部提供的、終局性的不準(zhǔn)轉(zhuǎn)口的單子相一致。

五、盡管有第三條第四款的規(guī)定,經(jīng)上述雙方同意,如有必要和在必要時,可在本協(xié)議的有效期內(nèi)修改貨物和商品貨單,經(jīng)修改的貨物和商品貨單須遞交工貿(mào)部批準(zhǔn)。

第四條 進出口的規(guī)定

簽約雙方貨物和商品的交換必須按照現(xiàn)行生效的________的商品進出口規(guī)定、程序以及外匯管理規(guī)定進行,本協(xié)議項下的出口須符合所有的正常出口鼓勵措施并能帶來目前和將來的利益。

第五條 合同

本協(xié)議項下的所有業(yè)務(wù)須在_________公司和_________公司之間進行談判和確定,并且合同在雙方簽字后生效本協(xié)議項下的所有合同必須具備正常的商業(yè)條款和競爭性的國際市場價格。本協(xié)議項下進口或出口的貨物和商品的質(zhì)量和規(guī)格必須符合國際標(biāo)準(zhǔn)和/或符合合同規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)和簽約雙方可接受的標(biāo)準(zhǔn)。

第六條 清算 方式

按照本協(xié)議所簽訂的全部合同,必須通知_________銀行,以便清算方式得到_________銀行批準(zhǔn)。同時,還必須通知_________工貿(mào)部,因為清算方式的批準(zhǔn)亦屬工貿(mào)部的管理范圍。

第七條 費用

開立跟單信用證的費用將由買方承擔(dān),跟單信用證的談判、確認(如果需要的話)及費用將由受益人承擔(dān),跟單信用證的展期和修改費用將由負責(zé)這種展期/修改的一方承擔(dān)。

第八條 參考字樣

與本協(xié)議項下商品進出口有關(guān)的所有跟單信用證、發(fā)票和其他單證須注有“_________月_________日_________互購協(xié)議”的字樣。

第九條 復(fù)審

盡管本協(xié)議項下雙方將執(zhí)行的合同有詳細的規(guī)定,雙方也可同意定期舉行會議,復(fù)審本協(xié)議的執(zhí)行情況。本協(xié)議及本協(xié)議項下合同的任何不執(zhí)行,或有其他不能預(yù)見的問題,將通過協(xié)商共同解決。

第十條 仲裁

一、與本協(xié)議有關(guān)的、由本協(xié)議產(chǎn)生的和/或依照本協(xié)議執(zhí)行合同所產(chǎn)生的、或在某種程度上與本交易有關(guān)的所有問題、爭議和分歧須通過雙方協(xié)商友好解決。假如協(xié)商不成,一方或另一方可用掛號信通知另一方,將問題提交仲裁。仲裁必須根據(jù)_________的 仲裁法 ,仲裁地點將在吉隆坡。

二、如發(fā)生仲裁,各方承擔(dān)各自的費用。本協(xié)議項下將執(zhí)行的合同須按本協(xié)議的特別優(yōu)選權(quán)解釋。

第十一條 適用的法律

本協(xié)議將受_________法律的約束,并將根據(jù)_________的法律進行解釋。

第十二條 協(xié)議的生效

本協(xié)議將自簽字之日起生效。本協(xié)議共兩份,用_________文書就,兩份具有同等效力。

買方(蓋章):_________

代表(簽字):_________

_________年____月____日

賣方(蓋章):_________

代表(簽字):_________

_________年____月____日

第4篇 涉外婚內(nèi)財產(chǎn)分配協(xié)議

甲方:_________________**

乙方:_________________**

甲乙雙方于年月日履行了結(jié)婚登記手續(xù),都愿共筑愛巢,白頭偕老。但為防止今后可能出現(xiàn)的婚前財產(chǎn)糾紛,現(xiàn)雙方理智地協(xié)商,就婚前財產(chǎn)達成如下協(xié)議:_________________

一、婚前財產(chǎn)范圍:_________________甲方的財產(chǎn)有,住房一套(**市**區(qū)**路***號**居民小區(qū)*號,面積100平方米),家具、日常生活用品一套,銀行存款30萬。乙方的財產(chǎn)有,銀行存款兩萬元,新大洲踏板摩托車一輛。為建立家庭,雙方共出資購買了長城牌40寸液晶彩電一臺,海爾冰箱一臺,lg中央空調(diào)一套,其他生活用品一套。

二、婚前財產(chǎn)的權(quán)利歸屬:_________________甲方住房歸甲方所有,甲方與乙方共同使用;甲方的其他財產(chǎn)歸甲乙雙方共同共有。乙方的摩托車歸乙方個人所有,存款歸甲乙共同共有。雙方為建立家庭共同出資購置的財產(chǎn)歸甲乙雙方共同共有。

甲乙雙方無其他財產(chǎn)爭議。

協(xié)議經(jīng)公證機關(guān)公證后生效

立協(xié)議人:_________________***

甲方:_________________**

第5篇 涉外保密協(xié)議范本新

甲方:

乙方:

鑒于:

甲乙雙方正在就項目進行會談或合作,需要取得對方的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。

第一條 保密信息

甲乙雙方中任何一方披露給對方的明確標(biāo)注或指明是“保密資料”的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)方面的書面或其它形式的資料和信息(簡稱:保密資料),但不包括下述資料和信息:

1、已經(jīng)或?qū)⒐加诒姷馁Y料,但不包括甲乙雙方或其代表違反本協(xié)議規(guī)定未經(jīng)授權(quán)所披露的;

2、在任何一方向接受方披露前已為該方知悉的非保密性資料;

3、任何一方提供的非保密資料,接受方在披露這些資料前不知此資料提供者(第三方)已經(jīng)與本協(xié)議下的非保密資料提供方訂立過有約束力的保密協(xié)議,且接受方有理由認為資料披露者未被禁止向接受方提供該資料。

第二條 雙方責(zé)任

(一)甲乙雙方互為保密資料的提供方和接受方,負有保密義務(wù),承擔(dān)保密責(zé)任;

(二)甲乙雙方中任何一方未經(jīng)對方書面同意不得向第三方(包括新聞界人士)公開和披露任何保密資料或以其他方式使用保密資料。雙方也須促使各自代表不向第三方(包括新聞界人士)公開或披露任何保密資料或以其它方式使用保密資料。除非披露、公開或利用保密資料是雙方從事或開展合作項目工作在通常情況下應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)(包括雙方今后依法律或合同應(yīng)承擔(dān)的義務(wù))適當(dāng)所需的;

(三)雙方均須把保密資料的接觸范圍嚴格限制在因本協(xié)議規(guī)定目的而需接觸保密資料的各自負責(zé)任的代表的范圍內(nèi);

(四)除經(jīng)過雙方書面同意而必要進行披露外,任何一方不得將含有對方或其代表披露的保密資料復(fù)印或復(fù)制或者有意無意地提供給他人。

第三條 保密資料的保存和使用

(一)甲乙雙方中的任何一方有權(quán)保存必要的保密資料,以便在履行其在合作項目工作中所承擔(dān)的法律、規(guī)章與義務(wù)時使用該等保密資料;

(二)甲乙雙方有權(quán)使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的索賠、訴訟、司法程序及指控進行抗辯,或者對與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復(fù);

(三)任何一方在書面通知對方并將披露的復(fù)印件抄送對方后,可根據(jù)需要在提交任何市、省、中央或其他對接受方有管轄權(quán)或聲稱對接受方有管轄權(quán)的監(jiān)管團體的任何報告、聲明或證明中披露保密資料。

第四條 保密期限

雙方同意本協(xié)議規(guī)定的保密期限為自本協(xié)議簽署之日起至雙方關(guān)系終止或解除后年內(nèi)有效。

在保密期限內(nèi)要給保密方保密費用。

第五條 爭議解決和適用法律

本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄并按中華人民共和國法律解釋。對因本協(xié)議或本協(xié)議各方的權(quán)利和義務(wù)而發(fā)生的或與之有關(guān)的任何事項和爭議、訴訟或程序,本協(xié)議雙方不可撤銷地接受中華人民共和國法院的管轄。

第六條 協(xié)議效力

(一)本協(xié)議有效期為_____年,自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。

(二)本協(xié)議一式四份,雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。

甲方:

法定代表人簽字:

年 月 日

乙方:

法定代表人簽字:

年 月 日

第6篇 公司涉外勞務(wù)協(xié)議

此雇用協(xié)議由____(以下簡稱雇主)和____(以下簡稱雇員)締結(jié)。

根據(jù)本協(xié)議,雇主將聘用雇員且雇員同意受聘于雇主就以下所規(guī)定的工作提供服務(wù)和履行義務(wù)。

1.義務(wù)和責(zé)任:協(xié)議雙方同意雇員將受聘從事____工作,并履行以下職責(zé):

1).期限:本協(xié)議有效期為____(年、月),從________年____月____日起至________年____月____日止。

2).工作日和工時:雇員每周工作從星期____至星期____,每天從____點至____點,一周共____小時。

3).報酬:雇主同意就雇員的服務(wù)提供以下報酬:

a.每(小時)____美元;

b.每加班(小時)____美元,每兩周結(jié)算一次,支票支付。

4).其他報酬(紅利、傭金等),數(shù)額及計算辦法如下:

a.扣除款:每次發(fā)薪時,除從雇員報酬中扣出應(yīng)繳之(____)稅收和社會保險費外,雇主不得克扣雇員所得,本條例另有規(guī)定以及經(jīng)工長或工長代理人同意的除外。其他扣除項目為(寫出扣款目的和數(shù)目):

b.主要工作地:雇員主要工作地為____。但根據(jù)雇主業(yè)務(wù)性質(zhì)所需,在不違犯勞工政策和規(guī)定情況下,雇主也可要求雇員在____地以內(nèi)其他選區(qū)履行職責(zé)。

c.差旅費:在本協(xié)議到期或中止(不論中止原因如何)時,雇主將負責(zé)雇員返回雇傭地的機票費用。

d.保險和醫(yī)療費:雇主應(yīng)負責(zé)雇員的醫(yī)療保險或負擔(dān)雇員的全部醫(yī)療費用,包括____地以外的轉(zhuǎn)診和轉(zhuǎn)院費,如雇員因故死亡,雇主應(yīng)承擔(dān)尸體保存及運回原地的費用。

e.最近的血親的通知:雇員在出現(xiàn)重病或死亡情況,雇主應(yīng)立即通知其最近的血親,雇員最近的血親的姓名和地址如下:

2.食宿及其他:雇主必須保證提供以下方便:

1).(作記號以選擇或不選擇此項)雇主提供住宿,每月收費____美元。

(同上)雇主免費提供住宿。

(同上)雇員自備住宿(附聲明和房租協(xié)議)

2).每日____餐,每月收費____元。

3).(同上)雇員自理伙食。

4).(同上)上下班在雇主指定地下車,免收車費。

5).(同上)津貼:

6).(同上)其他:

3.其他規(guī)定:下列附加規(guī)定適用于本協(xié)議:(制定或附加工作和膳宿規(guī)則,以及雇員行為規(guī)范。附加規(guī)定的每一頁都必須經(jīng)雇主和雇員簽字。)

4.終止協(xié)議:本協(xié)議可根據(jù)下列規(guī)定終止:

1).無故:由一方當(dāng)事人提前____天以書面通知另一方當(dāng)事人;或

2).因故:在工長或其代理人力圖調(diào)解爭議失敗后,由一方當(dāng)事人提前____天以書面通知另一方當(dāng)事人。

(a)因故解除協(xié)議時,雇主應(yīng)支付雇員協(xié)議解除生效前的薪金,并為雇員購買他(她)返回雇傭地的單程機票。

(b)下列任何一條均構(gòu)成協(xié)議終止理由:

3).雇員____次無故曠工和(或)____次無故上班遲到;

4).雇員行為疏忽魯莽,或不完成任務(wù);

5).在____地犯下重罪或兩項或兩項以上輕罪;

6).雇員放棄工作職責(zé);

7).不稱職或在資格、技術(shù)、身體和精神方面與所填報情況不符,無法履行雇傭規(guī)定的職責(zé);

8).在物質(zhì)或其他方面受到特別虐待;

9).無故拖延支付雇員的工資;

10).違犯本協(xié)議任何一項規(guī)定;

5.其他規(guī)定:

6.爭議的解決:

因本協(xié)議而產(chǎn)生的所有怨情與爭議均應(yīng)按以下程序解決:

1).雇員須就雇用而產(chǎn)生的一切怨情或爭議向其管理員報告,如管理員不在,可直接報告雇主;

2).如管理員不能立即解決問題,管理員應(yīng)將怨情或爭議寫成書面材料,同時寫明被觸犯的協(xié)議段落,法律或規(guī)章制度。管理人員應(yīng)在五天內(nèi)解決怨情或爭議,或?qū)懗銎湔J為沒有違犯規(guī)則的理由。

3).如上述第一、二步驟不能解決怨情或爭議,雇員可上書工長或工長代理人。在怨情或爭議解決期間,雇主和雇員的雇傭關(guān)系存在,經(jīng)工長、工長代理人或政府特派調(diào)查員暫時準(zhǔn)予的除外。

7.匯款及其他義務(wù):雇員必須按原籍國政府的規(guī)定向其家人匯款和繳納所有稅收。

8.不可分割協(xié)定:上述條款規(guī)定構(gòu)成本協(xié)議雙方當(dāng)事人之間唯一的,不可分割的協(xié)定,該協(xié)定將取代任何其他書面、口頭和其他形式的協(xié)定。

協(xié)議雙方特此簽名。

雇主:____________

雇員:____________

第7篇 中英文涉外公司保密協(xié)議

甲方: ________信息發(fā)展股份有限公司

party a: _______co., ltd.

乙方:___________________

party b:________________

鑒于:

whereas:

甲乙雙方正在就 進行會談或合作,需要取得對方的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。

exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between party a and party b with respect to , this agreement is entered into by and between party a and party b through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development.

第一條 保密資料的定義

article one definition of confidential information

甲乙雙方中任何一方披露給對方的明確標(biāo)注或指明是“保密資料”的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)方面的書面或其它形式的資料和信息(簡稱:保密資料),但不包括下述資料和信息:

confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies, whether in written or other forms, that have been disclosed by either party a or party b to the other party with clear label or designation of 'confidential information'(hereinafter referred to as 'confidential information'), excluding the following data and information:

1、已經(jīng)或?qū)⒐加诒姷馁Y料,但不包括甲乙雙方或其代表違反本協(xié)議規(guī)定未經(jīng)授權(quán)所披露的;

1.information that is already or to be make public available, except those disclosed by either party a or party b or their representatives in violation of this agreement and without authorization;

2、在任何一方向接受方披露前已為該方知悉的非保密性資料;

2. non-confidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party;

3、任何一方提供的非保密資料,接受方在披露這些資料前不知此資料提供者(第三方)已經(jīng)與本協(xié)議下的非保密資料提供方訂立過有約束力的保密協(xié)議,且接受方有理由認為資料披露者未被禁止向接受方提供該資料。

3. non-confidential information offered by either party, before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement with the party disclosing the non-confidential information under this agreement, and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party.

第二條 雙方責(zé)任

article two obligations and liabilities

(一)甲乙雙方互為保密資料的提供方和接受方,負有保密義務(wù),承擔(dān)保密責(zé)任。

(1) both party a and party b represent to the other party as the provider and receiver of confidential information, and thus both undertake confidentiality obligations and liabilities.

(二)甲乙雙方中任何一方未經(jīng)對方書面同意不得向第三方(包括新聞界人士)公開和披露任何保密資料或以其他方式使用保密資料。雙方也須促使各自代表不向第三方(包括新聞界人士)公開或披露任何保密資料或以其它方式使用保密資料。除非披露、公開或利用保密資料是雙方從事或開展合作項目工作在通常情況下應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)(包括雙方今后依法律或合同應(yīng)承擔(dān)的義務(wù))適當(dāng)所需的。

(2) neither party a nor party b shall disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information without the written approval of the other party; both parties are obliged to urge their representatives not to disclose or make public any confidential information to a third party (including the press) or otherwise make use of the confidential information; unless the disclosure, publicity and application of the confidential information is required by the due performance of the obligations of the two parties in association with the undertaking and proceeding of the cooperative programs under normal circumstances (including obligations to be assumed by both parties in the future pursuant to the law and the contracts signed by the two parties).

(三)雙方均須把保密資料的接觸范圍嚴格限制在因本協(xié)議規(guī)定目的而需接觸保密資料的各自負責(zé)任的代表的范圍內(nèi);

(3) both parties shall strictly limit the access to the confidential information to their responsible representatives only for the purposes specified hereunder.

(四)除經(jīng)過雙方書面同意而必要進行披露外,任何一方不得將含有對方或其代表披露的保密資料復(fù)印或復(fù)制或者有意無意地提供給他人;

(4) neither party shall provide a third party with copies or duplicates of the confidential information disclosed by the other party or its representative, whether intentionally or not, unless the disclosure is allowed by a written agreement signed by the two parties.

(五)如果合作項目不再繼續(xù)進行或其中一方因故退出此項目,經(jīng)對方在任何時候提出書面要求,另一方應(yīng)當(dāng)、并應(yīng)促使其代表在五(5)個工作日內(nèi)銷毀或向?qū)Ψ椒颠€其占有的或控制的全部保密資料以及包含或體現(xiàn)了保密資料的全部文件和其它材料并連同全部副本。但是在不違反本協(xié)議其它條款的條件下,雙方可僅為本協(xié)議第四條之目的,保留上述文件或材料的復(fù)制件一份;

(六)甲乙雙方將以并應(yīng)促使各自的代表以不低于其對自己擁有的類似資料的照料程度來對待對方向其披露的保密資料,但在任何情況下,對保密資料的照料都不能低于合理程度。

第三條 知識產(chǎn)權(quán)

article three intellectual property rights

甲乙雙方向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱砼侗C苜Y料并不構(gòu)成向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ降拇淼霓D(zhuǎn)讓或授予另一方對其商業(yè)秘密、商標(biāo)、專利、技術(shù)秘密或任何其它知識產(chǎn)權(quán)擁有的權(quán)益,也不構(gòu)成向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱磙D(zhuǎn)讓或向?qū)Ψ交驅(qū)Ψ酱硎谟柙摲绞艿谌皆S可使用的商業(yè)秘密、商標(biāo)、專利、技術(shù)秘密或任何其他知識產(chǎn)權(quán)的有關(guān)權(quán)益。

disclosure of the confidential information by either party a or party b to the other party or its representatives shall not be construed to constitute an assignment or grant to the other party or its representatives of the rights and interests in relation to its trade secrets, trademarks, patents, know-how or any other intellectual property, nor shall it constitute an assignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets, trademarks, patents, know-how, or any other intellectual property authorized by a third party.

第四條 保密資料的保存和使用

article four preservation and application of the confidential information

(一)甲乙雙方中的任何一方有權(quán)保存必要的保密資料,以便在履行其在合作項目工作中所承擔(dān)的法律、規(guī)章與義務(wù)時使用該等保密資料。

(1) either party a or party b has the right to preserve necessary confidential information, so as to make use of which in implementing binding laws, regulations, and obligations under their cooperative programs.

(二)甲乙雙方有權(quán)使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的索賠、訴訟、司法程序及指控進行抗辯,或者對與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復(fù)。

(2) either party a or party b has the right to make use of the confidential information to defend against any claims, lawsuits, judicial proceedings, and accusations towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and relevant affairs, or to respond to summons, subpoena, or other legal proceedings with respect to the programs hereunder and relevant affairs.

(三)任何一方在書面通知對方并將披露的復(fù)印件抄送對方后,可根據(jù)需要在提交任何市、省、中央或其他對接受方有管轄權(quán)或聲稱對接受方有管轄權(quán)的監(jiān)管團體的任何報告、聲明或證明中披露保密資料。

(3) either party can, in light of actual demand, disclose the confidential information in any reports, statements or certificates submitted to any regulatory organs at municipal, provincial, central, or other levels that have jurisdiction or assert having jurisdiction over the receiving party, after informing the other party in written form and making a copy for the other party of the disclosed information.

第五條 爭議解決和適用法律

article five dispute settlement and governing laws

本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄并按中華人民共和國法律解釋。對因本協(xié)議或本協(xié)議各方的權(quán)利和義務(wù)而發(fā)生的或與之有關(guān)的任何事項和爭議、訴訟或程序,本協(xié)議雙方不可撤銷地接受中華人民共和國法院的管轄。

this agreement shall be governed by and be interpreted in accordance with the laws of the people‘‘s republic of china. with respect to any issues, disputes, lawsuits or proceedings arising from or in connection with the rights and obligations of the parties hereunder, the two parties shall irrevocably accept the jurisdiction of the people‘‘s courts of the people‘‘s republic of china.

第六條 協(xié)議有效期

article six term of the agreement

(一)本協(xié)議有效期為_____年,自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。

(1) this agreement shall remain effective for____years, and shall come into force as from the date when both parties sign and stamp the company chop on the agreement.

(二)本協(xié)議一式四份,雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。

(2) this agreement shall be held in four copies of the same form. each party shall preserve two copies with equal legal effect.

甲方:______信息發(fā)展股份有限公司

party a:_____________ co., ltd.

地 址:_________________________

address:_______________________

聯(lián)系電話:______________________

tel:___________________________

傳 真:_________________________

fax:___________________________

郵政編碼:______________________

postal code:____________________

(蓋章)

(seal)

法定代表人(或授權(quán)代表人)簽字:__________________

signature of legal representative (or authorized representative):________________

日期:________年_______月_______日

date:_____________________________

乙方:__________________________

party b:_______________________

地 址:_________________________

address:_______________________

聯(lián)系電話:______________________

tel:___________________________

傳 真:_________________________

fax:___________________________

郵政編碼:______________________

postal code:____________________

(蓋章)

(seal)

法定代表人(或授權(quán)代表)簽字:________________

signature of legal representative (or authorized representative):__________________

日期:_______年_______月_______日

date:___________________________

第8篇 涉外離婚協(xié)議

協(xié)議人:________(出生年月、國籍、居住地、身份證)

協(xié)議人:________(出生年月、國籍、居住地、身份證)

協(xié)議人雙方于________年________月________日在____區(qū)人民政府辦理結(jié)婚登記手續(xù)。因雙方性格不合無法共同生活,夫妻感情已完全破裂,現(xiàn)雙方就自愿離婚一事達成如下協(xié)議:

一、 張某與王某自愿離婚。

二、夫妻婚后購有坐落在____路____號的樓房一套,合同價人民幣________萬元,現(xiàn)值人民幣________萬元(包括房內(nèi)裝修內(nèi)附屬設(shè)施)。購房時以男方為主貸人貸款________萬元,現(xiàn)尚剩余貸款本金________萬元。該房購買時首付——萬元,首付款來源于婚后雙方存款。現(xiàn)協(xié)商該套房產(chǎn)歸女方所有,由女方給付男方房屋折價款________萬元,折價款計算公式為:房屋現(xiàn)價________萬元-未還貸款本金________萬元/________女方給付男方的折價款________萬元在________年內(nèi)分________次付清:

第一次,辦理完離婚手續(xù)當(dāng)天給付人民幣________萬元;

第二次,辦理完離婚手續(xù)的當(dāng)年________月________日之前,給付男方人民幣________萬元;

第三次,辦理完離婚手續(xù)的次年________月________日之前,給付男方人民幣________萬元。

女方若不按時支付,每逾期一日按逾期支付數(shù)額的日萬分之五支付逾期違約金。

男方有義務(wù)配合女方辦理貸款主貸人變更手續(xù),以及產(chǎn)權(quán)變更手續(xù),相關(guān)變更手續(xù)在辦理完離婚手續(xù)后即予以辦理。若由于男方不予配合女方辦理房產(chǎn)轉(zhuǎn)移而給女方帶來的不必要的損失,男方必須雙倍返還。

房內(nèi)的家用電器及家具等等(見清單),雙方同意作價________萬元,歸女方所有,女方向男方支付________萬元。

三、夫妻無共同債權(quán)及債務(wù)。

四、兒子張某某由女方撫養(yǎng),由男方每月給付撫養(yǎng)費(包括生活費、教育費、醫(yī)療費)500元,在每月10號前付清,直到孩子完成高中教育階段止。高中教育階段之后的有關(guān)費用雙方日后重新協(xié)商。

五、張某可在每月的第一個星期六早上八點接兒子到其居住地,于星期日早上九點送回王某居住地。如臨時或春節(jié)探望,可提前一天與王某協(xié)商,達成一致后可按協(xié)商的辦法進行探望。

本協(xié)議一式叁份,雙方各執(zhí)一份,婚姻登記機關(guān)存檔一份,在雙方簽字,并經(jīng)婚姻登記機關(guān)辦理相應(yīng)手續(xù)后生效。

協(xié)議人:________________ 協(xié)議人:________________

________年________月________日 ________年________月________日

第9篇 涉外保密協(xié)議新

甲方:

乙方:

鑒于:

甲乙雙方正在就項目進行會談或合作,需要取得對方的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。

第一條保密信息

甲乙雙方中任何一方披露給對方的明確標(biāo)注或指明是“保密資料”的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)方面的書面或其它形式的資料和信息(簡稱:保密資料),但不包括下述資料和信息:

1、已經(jīng)或?qū)⒐加诒姷馁Y料,但不包括甲乙雙方或其代表違反本協(xié)議規(guī)定未經(jīng)授權(quán)所披露的;

2、在任何一方向接受方披露前已為該方知悉的非保密性資料;

3、任何一方提供的非保密資料,接受方在披露這些資料前不知此資料提供者(第三方)已經(jīng)與本協(xié)議下的非保密資料提供方訂立過有約束力的保密協(xié)議,且接受方有理由認為資料披露者未被禁止向接受方提供該資料。

第二條雙方責(zé)任

(一)甲乙雙方互為保密資料的提供方和接受方,負有保密義務(wù),承擔(dān)保密責(zé)任;

(二)甲乙雙方中任何一方未經(jīng)對方書面同意不得向第三方(包括新聞界人士)公開和披露任何保密資料或以其他方式使用保密資料。雙方也須促使各自代表不向第三方(包括新聞界人士)公開或披露任何保密資料或以其它方式使用保密資料。除非披露、公開或利用保密資料是雙方從事或開展合作項目工作在通常情況下應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)(包括雙方今后依法律或合同應(yīng)承擔(dān)的義務(wù))適當(dāng)所需的;

(三)雙方均須把保密資料的接觸范圍嚴格限制在因本協(xié)議規(guī)定目的而需接觸保密資料的各自負責(zé)任的代表的范圍內(nèi);

(四)除經(jīng)過雙方書面同意而必要進行披露外,任何一方不得將含有對方或其代表披露的保密資料復(fù)印或復(fù)制或者有意無意地提供給他人。

第三條保密資料的保存和使用

(一)甲乙雙方中的任何一方有權(quán)保存必要的保密資料,以便在履行其在合作項目工作中所承擔(dān)的法律、規(guī)章與義務(wù)時使用該等保密資料;

(二)甲乙雙方有權(quán)使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的索賠、訴訟、司法程序及指控進行抗辯,或者對與本協(xié)議項目及其事務(wù)相關(guān)的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復(fù);

(三)任何一方在書面通知對方并將披露的復(fù)印件抄送對方后,可根據(jù)需要在提交任何市、省、中央或其他對接受方有管轄權(quán)或聲稱對接受方有管轄權(quán)的監(jiān)管團體的任何報告、聲明或證明中披露保密資料。

第四條保密期限

雙方同意本協(xié)議規(guī)定的保密期限為自本協(xié)議簽署之日起至雙方關(guān)系終止或解除后年內(nèi)有效。

在保密期限內(nèi)要給保密方保密費用。

第五條爭議解決和適用法律

本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄并按中華人民共和國法律解釋。對因本協(xié)議或本協(xié)議各方的權(quán)利和義務(wù)而發(fā)生的或與之有關(guān)的任何事項和爭議、訴訟或程序,本協(xié)議雙方不可撤銷地接受中華人民共和國法院的管轄。

第六條協(xié)議效力

(一)本協(xié)議有效期為_____年,自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。

(二)本協(xié)議一式四份,雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。

甲方:

法定代表人簽字:

年月日

乙方:

法定代表人簽字:

第10篇 涉外收養(yǎng)協(xié)議

甲方(領(lǐng)養(yǎng)人):____________(姓名、住址)

乙方(送養(yǎng)人):____________(姓名、住址)

甲乙雙方就領(lǐng)養(yǎng)_______________(被領(lǐng)養(yǎng)人姓名)達成協(xié)議如下:

第一條、被領(lǐng)養(yǎng)人的基本情況(寫明:被領(lǐng)養(yǎng)人的姓名、性別、年齡、健康狀況、現(xiàn)住址)

第二條、領(lǐng)養(yǎng)人_______________是__________(國名)__________單位的__________(職務(wù)),現(xiàn)年__________歲(已婚的,領(lǐng)養(yǎng)人為夫妻雙方),住在__________國_____市_____區(qū)(縣)__________街__________號。

第三條、領(lǐng)養(yǎng)人_______________的基本情況(寫清楚領(lǐng)養(yǎng)人的健康、財產(chǎn)等領(lǐng)養(yǎng)法規(guī)定的條件)符合領(lǐng)養(yǎng)的條件。

第四條、送養(yǎng)人的基本情況(寫明送養(yǎng)人的姓名或者名稱,為什么要送養(yǎng)的理由)

第五條、領(lǐng)養(yǎng)人_______________保證在領(lǐng)養(yǎng)關(guān)系存續(xù)期間,盡扶養(yǎng)領(lǐng)養(yǎng)人之義務(wù)。

第六條、甲乙雙方在本協(xié)議簽訂后三日內(nèi),到__________民政局辦理領(lǐng)養(yǎng)登記手續(xù)。本領(lǐng)養(yǎng)協(xié)議自_______________公證機關(guān)公證之日起生效。

甲方:____________(簽字、蓋章)

乙方:____________(簽字、蓋章)

________年________月________日

第11篇 雇傭協(xié)議(涉外)

_________國_________公司(以下簡稱甲方)與外派海員_________(海員證號碼_________,以下簡

稱乙方),就甲方雇傭乙方到其所屬的_________輪擔(dān)任_________(職務(wù))工作,經(jīng)雙方協(xié)商達成如下協(xié)

議:

一、聘用期限

甲方對乙方的聘用期限為_________個月,根據(jù)航行情況可適當(dāng)提前或延后,但一般不少于9個月不超

過14個月。聘用期滿,船舶仍在航行或所在港口不便下船,甲方可延長本合同至該航次結(jié)束。延長期內(nèi)乙

方基本 工資 增長_________%。

二、工資及支付

乙方工資包括基本工資、固定 加班費 (星期六和星期日)和休假金(從乙方離開中國之日起),從乙

方上船之日起至返回中國之日止按月計算,不足整月的按天計算。具體標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)職務(wù)見附件1。

乙方工資分家匯和在船領(lǐng)取兩種支付方式,家匯薪為_________美元/月,其余工資在船領(lǐng)取,領(lǐng)取

日為每月_________日。甲方應(yīng)完全保障乙方獲得租船人或其他有關(guān)方面給予的利益。

三、工作時間及加班費

乙方通常工作時間為每天8小時,每周40小時,星期六、星期日為固定 加班 ,每周56小時為正常工作

時間,超過56小時之外的工作為額外加班。但通常情況下,每24小時內(nèi)乙方應(yīng)至少連續(xù)休息8小時。如確

因工作原因不能保證,該情況每七天內(nèi)只能出現(xiàn)一次。

乙方如系持證高級海員則只有固定加班費,如系普通海員,除固定加班費外,額外加班時間應(yīng)按小時

支付費用。固定加班費及額外加班費標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)職務(wù)見附件1。

中國國內(nèi)法定節(jié)日每年10天(春節(jié)3天,五一節(jié)3天,元旦1天, 國慶節(jié) 3天),乙方在上述法定節(jié)日的

工資按雙倍日基薪計算。

四、伙食費

乙方的伙食費標(biāo)準(zhǔn)為每天不低于4.5美元,具體的食物和物品供應(yīng)依據(jù)甲方規(guī)定。

五、勞保用品

甲方按附件2的標(biāo)準(zhǔn),為乙方提供安全生產(chǎn)所必須的勞保用品。

六、醫(yī)療及 病假工資

乙方在合同期內(nèi)受傷或生病,甲方負責(zé)承擔(dān)住院、治療、食宿等一切費用,并發(fā)給基本工資。如經(jīng)一年的

治療后乙方仍不能康復(fù),甲方可按照保賠協(xié)議的規(guī)定,一次性支付乙方費用后免責(zé)。

七、傷亡保賠

甲方按不低于香港雇員賠償條例(香港法規(guī)282章)的規(guī)定標(biāo)準(zhǔn),向有聲譽的船東互保協(xié)會投保乙方自離

開中國國境起至返回中國國境止的一切人身意外(包括疾病)險,并負責(zé)事后追償。甲方保證將所有賠償

如數(shù)交付派出乙方的代理公司,并由代理公司全數(shù)交還乙方或乙方的 法定繼承人 。 如乙方在合同期內(nèi)

死亡,甲方除按上述保賠標(biāo)準(zhǔn)賠償外,還須付清乙方所有應(yīng)得收入、返還遺物、妥善安置骨灰并支付喪葬

費。

八、航行區(qū)域

乙方服務(wù)的船舶應(yīng)在_________航區(qū)航行,如需要改變航區(qū),應(yīng)事先與乙方代理公司及乙方商量。

如甲方的船舶需駛往戰(zhàn)爭或類似于戰(zhàn)爭的區(qū)域或有戰(zhàn)爭危險的區(qū)域,甲方須與乙方協(xié)商一致,并對乙

方的基薪和本合同第七條款中的所有保險和賠償加倍。如乙方不同意航行,甲方負責(zé)將乙方轉(zhuǎn)船或安排回

國。 戰(zhàn)爭或類似于戰(zhàn)爭的區(qū)域或有戰(zhàn)爭危險的區(qū)域的界定以本合同第七款的船東互保協(xié)會的最新規(guī)定

為準(zhǔn)。

九、登船及遣返費用

甲方負責(zé)乙方因登船產(chǎn)生的費用,但乙方在船發(fā)生棄船、漏船事件時,需自行負擔(dān)上船的費用。

甲方負擔(dān)乙方下述情況的遣返費用:合同到期因病或因傷提前結(jié)束合同因雇主原因結(jié)束雇傭合同船

舶滅失、擱淺或賣船船舶被扣超過14天航程中配偶、子女或父母生命垂危或死亡。但甲方不負擔(dān)下述

情況的遣返費用:乙方要求提前結(jié)束合同乙方漏船、棄船乙方因違約行為、違法行為以及任何不當(dāng)行

為而遭遣返。

十、規(guī)章制度的遵循

乙方應(yīng)誠實、守信,恪盡職守,服從船長或上級的合理指令,并遵守以下規(guī)定:履行自己的崗位職責(zé)

不能保存任何兇器或槍支彈藥不得有任何不文明或不健康的行為,如吸毒、打架、酗酒、吵架等遵

守雇主為船舶正常航行而制定的規(guī)章制度,包括安全制度。

十一、合同終止及解雇費 甲乙雙方均可提前一個月書面要求提前解除合同。

甲方因船舶滅失、擱淺、賣船等不可抗力作用,可提前解除與乙方的合同,但需支付乙方解雇費用,

費用標(biāo)準(zhǔn)為:乙方在船工作不足6個月,發(fā)給2個月的工資超過6個月,發(fā)給1個月的工資。如不可抗力作

用導(dǎo)致乙方物品損害或滅失,甲方應(yīng)予以賠償,但數(shù)額不超過_________美元。 乙方違法或有等嚴重

或?qū)嵸|(zhì)性違約行為時,甲方可要求提前解除合同,并不需支付解雇費。

十二、爭議處理 甲乙雙方在履行合同過程中產(chǎn)生的爭議,首先應(yīng)由甲乙雙方協(xié)商解決,乙方的代

理公司有權(quán)代表乙方及家屬出面協(xié)調(diào)。如果協(xié)商不成,凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議均應(yīng)

提交香港國際仲裁中心,按照該中心有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁為終局裁決,對雙方均有約束力。

十三、合同文本及生效 本合同正式文本及附錄一式兩份,各用中文和英文書就,雙方各執(zhí)一份。

兩種文本具有同等效力。本合同自雙方共同簽署之日起生效,至合同雙方規(guī)定的一切責(zé)任、義務(wù)履行完畢

后結(jié)束。

雇主(簽字):_________ 海員(簽字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

第12篇 涉外勞動服務(wù)協(xié)議

甲方:_國___公司法定地址:

電話:電傳:電報掛號:

乙方:中國___公司法定地址:

電話:電傳:電報掛號:

第一條

根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_國工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。

第二條

乙方人員出入中國國境和過境手續(xù),由乙方負責(zé)辦理,并負擔(dān)其費用。乙方人員出入_國國境的簽證和在_國境內(nèi)所需辦理的居留、勞動許可證等手續(xù),由甲方負責(zé)辦理并負擔(dān)其費用。

第三條

1.乙方人員在_國工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。

2.凡工作不滿1個月的乙方人員,按下列公式計算:不滿1個月工資月的工資=--×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)30天

3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達_國之日起到離開_國之日止計算。

4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費,列具清單提交甲方,甲方于清單開出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價電匯給北京中國銀行總行營業(yè)部中國___公司___帳戶,并按_國___銀行的規(guī)定負擔(dān)其手續(xù)費。同時書面通知中國駐_國大使館經(jīng)濟參贊處。

5.甲方將乙方人員月工資和加班費的25%以_國_貨幣支付并匯給中_國駐國大使館經(jīng)濟參贊處在___銀行___帳戶。

第四條

甲方負責(zé)乙方人員從___到___的旅費,并負責(zé)將此費用匯到上述乙方帳戶。乙方人員從___返回___,由甲方通過___航空公司向乙方人員提供機票。甲方負責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費,其重量為2023。

第五條

1.甲方負責(zé)乙方人員的住宿費,在工作時間和加班時間提供從居住地到工地的交通工具,負責(zé)國營醫(yī)院的醫(yī)療費。

2.乙方人員的工資和加班費不交所得稅。

3.甲方為乙方人員在_國家保險公司投保生命保險。其保險費每人為(貨幣及數(shù)量)__。

4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。

5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。

6.乙方人員的居住面積如下:

(1)組長、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;

(2)其余人員為4~5平方米。

7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。

第六條

1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時。

2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時,加班工資按下列比例計算:平時加班為日工資150%,周假日加班為日工資的2023。

第七條

1.乙方人員享受周日假和_國官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。

2.乙方人員每年享受帶薪休假30天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報酬,其工資按下列方法計算:月工資--×假期工作天數(shù)。30天

第八條

1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個月或本合同所余期限的工資,但以最短的時間為準(zhǔn)。乙方人員將有權(quán)享受回___的機票。

2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項目上工作。

第九條

在緊急情況下,(乙方在國內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書面通知后,對有事人員給予2個月的緊急事假,并向其支付代替平時總假期的報酬。超過2個月的期限沒有工資,對此乙方負責(zé)其旅費。緊急事假,超過2個月的時間,乙方應(yīng)在2個月結(jié)束后的1個月內(nèi)予以替換,并負責(zé)替換者的旅費。

第十條

1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個月內(nèi)負責(zé)支付在_國內(nèi)的醫(yī)療費和全部工資。如在2個月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負責(zé)替換,在此情況下的1個月內(nèi)甲方負責(zé)傷者回___的旅費和替換者來___的旅費。同樣,甲方將根據(jù)_國通行的規(guī)定對傷病者給予補償?shù)母鞣N措施。

2.在___期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運回___的一切善后費用。還有行李及遺物運回的費用。如因工作而死亡,按照_國保護法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。

第十一條

1.乙方人員在___服務(wù)期間,應(yīng)遵守_國現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。乙方人員應(yīng)尊重___當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。

2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時間以外和住地內(nèi)的社會活動自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對推動工作的良好建議。

第十二條

1.服務(wù)期為___年,從乙方人員到達___地算起,其間包括乙方人員在___國內(nèi)或國外所享受的假期。

2.本合同自簽字之日起生效,有效期___年。期滿根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長。

3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作___年后,月工資增長15%。

第十三條

1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個月內(nèi)予以替換,不給任何費用。

2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。

3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在___的人員,不享受從___到___的機票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時,負責(zé)其從___至___的旅費。

4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時間干私活或任何方面的自行開業(yè)。

第十四條

1.自工作開始,甲方向乙方支付2個月的預(yù)付款,并在4個月內(nèi)償還。

2.乙方人員抵達___后,___國現(xiàn)行出差補貼規(guī)定適用于乙方人員。

第十五條

第13篇 涉外離婚撫養(yǎng)權(quán)協(xié)議

甲方:_________(女方)

乙方:_________(男方)

甲、乙雙方經(jīng)_________登記雙方自愿離婚,現(xiàn)就離婚后對子女_________的撫養(yǎng)事宜達成協(xié)議如下:

一、女兒/兒子_________現(xiàn)年_________歲,歸_________方撫養(yǎng)。

二、撫養(yǎng)費的確定

1.從_________年_________月_________日起由_________方每月付給_________方_________元作女兒/兒子_________的撫養(yǎng)費(直至十八歲)。

2._________的學(xué)雜費每年甲、乙雙方各交一學(xué)期(注:甲方交上學(xué)期,乙方交下學(xué)期,直至交到_________不愿讀書為止)。

3._________十六歲后隨父隨母由自己選擇。

三、女兒/兒子_________的醫(yī)藥費,在_________元以內(nèi)由撫養(yǎng)方先墊付,憑票甲、乙雙方各承擔(dān)一半,超過_________元,由撫養(yǎng)方通知未撫養(yǎng)方,雙方共同承擔(dān)。

四、_________年以前的教育費、醫(yī)藥費、生活費,均已由_________方負責(zé),再不計算。

五、望雙方共同遵守,否則一切責(zé)任概由違約方負責(zé)。

此協(xié)議一式貳份,甲、乙雙方各一份,此協(xié)議簽字生效。

甲方(簽字):_________ 乙方:(簽字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

第14篇 涉外出口互購貨物協(xié)議

為了促進_________公司向_________國和/或三國

商品的出口,和為了促進_________公司向_________國和/或第三國商品的出口,_________公司(以下簡稱_________)和_________等等(以下簡稱_________)一致同意簽訂_________本互購協(xié)議(以下簡稱“協(xié)議”)。該協(xié)議的有效期為_________年。如果每年實際執(zhí)行的效果良好,該協(xié)議將逐年更新,總有效期為3/4/5年。為達到上述目的,雙方達成協(xié)議,具體條款如下:

第一條 貨物和商品目錄_________公司將向_________公司購買附表_∷_列的貨物和商品;_________公司將向_________公司購買附表_⑺_列的貨物和商品。

第二條 金額

一、各方每年將購買總金額為_________林吉特或美元等貨幣單位的貨物和商品。

二、除非具體合同另有規(guī)定,從_________公司購買的貨物和商品的價格須以fob和/或以c&f計價,同樣,公司購買的貨物和商品須以fob和/或以c&f計價。

三、凡與本協(xié)議項下交易有關(guān)的所有合同、發(fā)票和其他單證須以林吉特或美元表示。

第三條 買和賣

一、進口完成以后,_________公司將從進口商所在國購買貨物和商品,并且不得把附表所列的貨物和商品_________銷售到任何第三國。

二、盡管有第三條第一款的規(guī)定,假如第三國尚未成為附表所列的貨物和商品的市場,或假如出口是為交易的增值做準(zhǔn)備,就允許_________公司出口到第三國。

三、盡管有第三條第二款的規(guī)定,_________工貿(mào)部將提供一份不準(zhǔn)向哪些國家轉(zhuǎn)口附表規(guī)定的貨物和商品的單子,由工貿(mào)部提供的單子是終局性的。

四、盡管有第三條第一款、第二款和第三款的規(guī)定,_________的貨物和商品貨單須遞交工貿(mào)部做詳細檢查,并必須與由工貿(mào)部提供的、終局性的不準(zhǔn)轉(zhuǎn)口的單子相一致。

五、盡管有第三條第四款的規(guī)定,經(jīng)上述雙方同意,如有必要和在必要時,可在本協(xié)議的有效期內(nèi)修改貨物和商品貨單,經(jīng)修改的貨物和商品貨單須遞交工貿(mào)部批準(zhǔn)。

第四條 進出口的規(guī)定

簽約雙方貨物和商品的交換必須按照現(xiàn)行生效的________的商品進出口規(guī)定、程序以及外匯

管理

規(guī)定進行,本協(xié)議項下的出口須符合所有的正常出口鼓勵措施并能帶來目前和將來的利益。

第五條 合同

本協(xié)議項下的所有業(yè)務(wù)須在_________公司和_________公司之間進行談判和確定,并且合同在雙方簽字后生效;本協(xié)議項下的所有合同必須具備正常的商業(yè)條款和競爭性的國際市場價格。本協(xié)議項下進口或出口的貨物和商品的質(zhì)量和規(guī)格必須符合國際標(biāo)準(zhǔn)和/或符合合同規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)和簽約雙方可接受的標(biāo)準(zhǔn)。

第六條 清算方式

按照本協(xié)議所簽訂的全部合同,必須通知_________銀行,以便清算方式得到_________銀行批準(zhǔn)。同時,還必須通知_________工貿(mào)部,因為清算方式的批準(zhǔn)亦屬工貿(mào)部的管理范圍。

第七條 費用

開立跟單信用證的費用將由買方承擔(dān),跟單信用證的談判、確認(如果需要的話)及費用將由受益人承擔(dān),跟單信用證的展期和修改費用將由負責(zé)這種展期/修改的一方承擔(dān)。

第八條 參考字樣

與本協(xié)議項下商品進出口有關(guān)的所有跟單信用證、發(fā)票和其他單證須注有“_________月_________日_________互購協(xié)議”的字樣。

第九條 復(fù)審

盡管本協(xié)議項下雙方將執(zhí)行的合同有詳細的規(guī)定,雙方也可同意定期舉行會議,復(fù)審本協(xié)議的執(zhí)行情況。本協(xié)議及本協(xié)議項下合同的任何不執(zhí)行,或有其他不能預(yù)見的問題,將通過協(xié)商共同解決。

第十條 仲裁

一、與本協(xié)議有關(guān)的、由本協(xié)議產(chǎn)生的和/或依照本協(xié)議執(zhí)行合同所產(chǎn)生的、或在某種程度上與本交易有關(guān)的所有問題、爭議和分歧須通過雙方協(xié)商友好解決。假如協(xié)商不成,一方或另一方可用掛號信通知另一方,將問題提交仲裁。仲裁必須根據(jù)_________的仲裁法,仲裁地點將在吉隆坡。

二、如發(fā)生仲裁,各方承擔(dān)各自的費用。本協(xié)議項下將執(zhí)行的合同須按本協(xié)議的特別優(yōu)選權(quán)解釋。

第十一條 適用的法律

本協(xié)議將受_________法律的約束,并將根據(jù)_________的法律進行解釋。

第十二條 協(xié)議的生效

本協(xié)議將自簽字之日起生效。本協(xié)議共兩份,用_________文書就,兩份具有同等效力。

買方(蓋章):_________

代表(簽字):_________br>;_________年____月____日

賣方(蓋章):_________

代表(簽字):_________

_________年____月____日

第15篇 涉外員工—競業(yè)限制協(xié)議

甲方:_______________________

乙方:_______________________

第一條本合同所指標(biāo)的為深圳________區(qū)________花園____棟____單元____房間。

第二條甲方作為聯(lián)系人,負責(zé)和房東聯(lián)系。乙方向甲方支付房租,享有房間一臥室的完全獨立使用權(quán),以及公共區(qū)域的共同使用權(quán)。乙方如果要增加合租人數(shù),必須取得甲方同意,重新訂立合同,方可進行。

第三條租金支付形式為,在合同訂立時,乙方向甲方交一個月的押金x百元(押金會在合租關(guān)系正常中止時退還),然后,每月前三天內(nèi),乙方向甲方支付當(dāng)月房租x百元。起租日期為________年____月____日。

第四條共同使用區(qū)域為客廳、廚房、衛(wèi)生間、陽臺及這些區(qū)域里面的相關(guān)設(shè)施。

第五條合租期間,水、電、煤氣、物業(yè)管理費由甲、乙兩方平攤,每方二分之一。

第六條合租期間,本著和平、友好相處的原則,雙方應(yīng)共同維護居住環(huán)境的衛(wèi)生、安全。不得隨意的干擾對方的私人空間。對方的合理建議,應(yīng)積極采納。

第七條朋友來訪,應(yīng)盡量保持安靜,以不干擾對方學(xué)習(xí)、生活為宜。超過2個朋友來訪,應(yīng)提前告知對方。

第八條周末的時候,私人做飯,還是搭火根據(jù)雙方的飲食習(xí)慣,協(xié)商解決。因生活需要,添置設(shè)施發(fā)生的費用,依具體情況而定。

第九條在租住期間,雙方應(yīng)本著“節(jié)約、愛惜”的原則,不得浪費水、電、煤氣等。應(yīng)共同維護設(shè)施的安全。

第十條乙方需退房的話,因提前半個月告知甲方。租住不滿一月,租金按一個月收取。

第十一條乙方具有續(xù)租的優(yōu)先權(quán)。

第十二條因為合租的特殊性質(zhì),甲方和房東租賃關(guān)系中止時,本合租合同自動失效,甲方不負違約責(zé)任。甲方也必須在與房東解除合約前半個月,知會乙方。

第十三條本合同自訂立之日起,即告生效。

第十四條本合同一式兩份,由甲方、乙方各執(zhí)一份。

甲方簽字:_______________________乙方簽字:_______________________

聯(lián)系電話:_______________________聯(lián)系電話:_______________________

第16篇 涉外勞務(wù)協(xié)議

此雇用協(xié)議由____(以下簡稱雇主)和____(以下簡稱雇員)締結(jié)。

根據(jù)本協(xié)議,雇主將聘用雇員且雇員同意受聘于雇主就以下所規(guī)定的工作提供服務(wù)和履行義務(wù)。

1.義務(wù)和責(zé)任:協(xié)議雙方同意雇員將受聘從事____工作,并履行以下職責(zé):

1).期限:本協(xié)議有效期為____(年、月),從________年____月____日起至________年____月____日止。

2).工作日和工時:雇員每周工作從星期____至星期____,每天從____點至____點,一周共____小時。

3).報酬:雇主同意就雇員的服務(wù)提供以下報酬:

a.每(小時)____美元;

b.每加班(小時)____美元,每兩周結(jié)算一次,支票支付。

4).其他報酬(紅利、傭金等),數(shù)額及計算辦法如下:

a.扣除款:每次發(fā)薪時,除從雇員報酬中扣出應(yīng)繳之(____)稅收和社會保險費外,雇主不得克扣雇員所得,本條例另有規(guī)定以及經(jīng)工長或工長代理人同意的除外。其他扣除項目為(寫出扣款目的和數(shù)目):

b.主要工作地:雇員主要工作地為____。但根據(jù)雇主業(yè)務(wù)性質(zhì)所需,在不違犯勞工政策和規(guī)定情況下,雇主也可要求雇員在____地以內(nèi)其他選區(qū)履行職責(zé)。

c.差旅費:在本協(xié)議到期或中止(不論中止原因如何)時,雇主將負責(zé)雇員返回雇傭地的機票費用。

d.保險和醫(yī)療費:雇主應(yīng)負責(zé)雇員的醫(yī)療保險或負擔(dān)雇員的全部醫(yī)療費用,包括____地以外的轉(zhuǎn)診和轉(zhuǎn)院費,如雇員因故死亡,雇主應(yīng)承擔(dān)尸體保存及運回原地的費用。

e.最近的血親的通知:雇員在出現(xiàn)重病或死亡情況,雇主應(yīng)立即通知其最近的血親,雇員最近的血親的姓名和地址如下:

2.食宿及其他:雇主必須保證提供以下方便:

1).(作記號以選擇或不選擇此項)雇主提供住宿,每月收費____美元。

(同上)雇主免費提供住宿。

(同上)雇員自備住宿(附聲明和房租協(xié)議)

2).每日____餐,每月收費____元。

3).(同上)雇員自理伙食。

4).(同上)上下班在雇主指定地下車,免收車費。

5).(同上)津貼:

6).(同上)其他:

3.其他規(guī)定:下列附加規(guī)定適用于本協(xié)議:(制定或附加工作和膳宿規(guī)則,以及雇員行為規(guī)范。附加規(guī)定的每一頁都必須經(jīng)雇主和雇員簽字。)

4.終止協(xié)議:本協(xié)議可根據(jù)下列規(guī)定終止:

1).無故:由一方當(dāng)事人提前____天以書面通知另一方當(dāng)事人;或

2).因故:在工長或其代理人力圖調(diào)解爭議失敗后,由一方當(dāng)事人提前____天以書面通知另一方當(dāng)事人。

(a)因故解除協(xié)議時,雇主應(yīng)支付雇員協(xié)議解除生效前的薪金,并為雇員購買他(她)返回雇傭地的單程機票。

(b)下列任何一條均構(gòu)成協(xié)議終止理由:

3).雇員____次無故曠工和(或)____次無故上班遲到;

4).雇員行為疏忽魯莽,或不完成任務(wù);

5).在____地犯下重罪或兩項或兩項以上輕罪;

6).雇員放棄工作職責(zé);

7).不稱職或在資格、技術(shù)、身體和精神方面與所填報情況不符,無法履行雇傭規(guī)定的職責(zé);

8).在物質(zhì)或其他方面受到特別虐待;

9).無故拖延支付雇員的工資;

10).違犯本協(xié)議任何一項規(guī)定;

5.其他規(guī)定:

6.爭議的解決:

因本協(xié)議而產(chǎn)生的所有怨情與爭議均應(yīng)按以下程序解決:

1).雇員須就雇用而產(chǎn)生的一切怨情或爭議向其管理員報告,如管理員不在,可直接報告雇主;

2).如管理員不能立即解決問題,管理員應(yīng)將怨情或爭議寫成書面材料,同時寫明被觸犯的協(xié)議段落,法律或規(guī)章制度。管理人員應(yīng)在五天內(nèi)解決怨情或爭議,或?qū)懗銎湔J為沒有違犯規(guī)則的理由。

3).如上述第一、二步驟不能解決怨情或爭議,雇員可上書工長或工長代理人。在怨情或爭議解決期間,雇主和雇員的雇傭關(guān)系存在,經(jīng)工長、工長代理人或政府特派調(diào)查員暫時準(zhǔn)予的除外。

7.匯款及其他義務(wù):雇員必須按原籍國政府的規(guī)定向其家人匯款和繳納所有稅收。

8.不可分割協(xié)定:上述條款規(guī)定構(gòu)成本協(xié)議雙方當(dāng)事人之間唯一的,不可分割的協(xié)定,該協(xié)定將取代任何其他書面、口頭和其他形式的協(xié)定。

協(xié)議雙方特此簽名。

雇主:____________

雇員:____________

________年____月____日

涉外協(xié)議(16份范本)

為了促進_________公司向_________國和或第三國商品的出口,和為了促進_________公司向_________國和或第三國商品的出口,_________公司(以下簡稱_________)和_________等等(…
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)涉外信息

  • 涉外協(xié)議(16份范本)
  • 涉外協(xié)議(16份范本)48人關(guān)注

    為了促進_________公司向_________國和或第三國商品的出口,和為了促進_________公司向_________國和或第三國商品的出口,_________公司(以下簡稱_________)和______ ...[更多]

  • 涉外保密協(xié)議(3份范本)
  • 涉外保密協(xié)議(3份范本)32人關(guān)注

    甲方:乙方:鑒于:甲乙雙方正在就項目進行會談或合作,需要取得對方的相關(guān)業(yè)務(wù)和技術(shù)資料,為此,甲乙雙方本著互惠互利、共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商簽訂本協(xié)議。第一條保密信 ...[更多]

  • 涉外勞務(wù)協(xié)議(4份范本)
  • 涉外勞務(wù)協(xié)議(4份范本)28人關(guān)注

    此雇用協(xié)議由____(以下簡稱雇主)和____(以下簡稱雇員)締結(jié)。根據(jù)本協(xié)議,雇主將聘用雇員且雇員同意受聘于雇主就以下所規(guī)定的工作提供服務(wù)和履行義務(wù)。1.義務(wù)和責(zé)任 ...[更多]

  • 涉外員工協(xié)議(3份范本)
  • 涉外員工協(xié)議(3份范本)17人關(guān)注

    甲方:_______________________乙方:_______________________第一條本合同所指標(biāo)的為深圳________區(qū)________花園____棟____單元____房間。第二條甲方作為聯(lián)系人,負責(zé) ...[更多]

相關(guān)專題

協(xié)議范本熱門信息