- 目錄
-
第1篇專利代理委托書中英文版 第2篇中英文版授權(quán)委托書 第3篇授權(quán)委托書英文版 第4篇英文版授權(quán)委托書 第5篇授權(quán)委托書(英文版) 第6篇英文版委托書范文 第7篇最新英文版委托書的格式范本 第8篇英文版?zhèn)€人授權(quán)委托書 第9篇最新民事案件授權(quán)委托書(中英文版) 第10篇英文版授權(quán)委托書范本 第11篇英文版授權(quán)委托書的范文 第12篇英文版授權(quán)委托書范文
第1篇 專利代理委托書中英文版
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請?zhí)?或?qū)@?/國際申請?zhí)枮開____的專利申請?jiān)谥腥A人民共和國的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
第2篇 中英文版授權(quán)委托書
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signatur
e to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature][date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
有權(quán)簽字人委托書
茲全權(quán)委托 x x x 先生(女士)和 x x x 先生(女士)代表本公司與貴公司簽署貨物買賣合同事宜,其代表本公司簽署的合同、訂單以及其他文件,本公司確認(rèn)其法律效力。以上代理人的簽名樣本如下:
x x x x x x(簽字樣本)
x x x x x x(簽字樣本)
以上代理人的簽字在本公司送達(dá)貴公司有關(guān)變更通知以前,本公司確認(rèn)其法律效力。
x x x x 有限公司董事長:x x x(簽字)(公司印章)200x年x月x日
英文版授權(quán)委托書
委 托 書
i, _____________________(name), passport/identity card
本 人, (姓名) 護(hù) 照/ 身 份 證 號 碼
茲 委 托(姓名)
護(hù) 照/身 份 證 號 碼
代 表 我 遞 交/ 領(lǐng) 取
my visa application
我 的 簽 證 申 請。
on my behalf.
_______________________________
signature of applicant date
申 請 人 簽 名 、加蓋企業(yè)公章 日 期
中英文版授權(quán)委托書
第3篇 授權(quán)委托書英文版
委托書就是一份委托人就某項(xiàng)事情的辦理委托受托人的書面方式,主要內(nèi)容是表明誰委托誰去辦理什么事情,具體有哪些權(quán)限?法律授權(quán)委托書范本怎么寫呢?一份具有法律效力的授權(quán)委托書的格式、樣本要求是什么,今天委托書欄目的小編為您收集整理《授權(quán)委托書英文版》,希望你能夠從中了解到有關(guān)法律授權(quán)裁委托書的寫法。
授權(quán)委托書英文版一
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address]
授權(quán)委托書英文版二
民事案件授權(quán)委托書
power of attorney of civil action
按照 組建、總部在意大利的 公司,現(xiàn)授權(quán) 律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師 (執(zhí)業(yè)證號: )代表我公司行使以下權(quán)利:
.(hereinafter called corporation), incorporated by the code and having its principal executive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in law firm, guangdong (license no. ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請求; to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭; to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對案件處理的意見,出具對案件處理的意見書。
to express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個(gè)訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時(shí),被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至 。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to .
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名: signature:
簽訂日期: date:
第4篇 英文版授權(quán)委托書
英文版授權(quán)委托書范文:
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文版授權(quán)委托書范文:
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
第5篇 授權(quán)委托書(英文版)
委托他人代表自己行使自己的合法權(quán)益,委托人在行使權(quán)力時(shí)需出具委托人的法律文書。而委托人不得以任何理由反悔委托事項(xiàng)。被委托人如果做出違背國家法律的任何權(quán)益,委托人有權(quán)終止委托協(xié)議,在委托人的委托書上的合法權(quán)益內(nèi),被委托人行使的全部職責(zé)和責(zé)任都將由委托人承擔(dān),被委托人不承擔(dān)任何法律責(zé)任。下面是小編整理的授權(quán)委托書(英文版),希望對大家有所幫助。
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable] by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address] [print full title of executing officer] [print tel number] [print address]
第6篇 英文版委托書范文
英文版的委托書是怎么樣的,格式怎么樣的!下面是由小編為大家?guī)淼年P(guān)于英文版委托書范文,希望能夠幫到您!
個(gè)人委托書英文
i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party
我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律師事務(wù)所名稱等),為我的律師,以我的身份履行一切實(shí)踐中我通過律師所能從事的合法行為。本權(quán)利在以下載明日期全權(quán)生效并一直持續(xù)到__或持續(xù)到雙方當(dāng)事人規(guī)定的延展期或提前撤銷期。
dated____
日期:__
state of____ (簽名處)
地址:__
county of____
州名和縣名:__
專利代理委托書
我/我們是_____的公民/法人,根據(jù)中華人民共和國專利法第19條的規(guī)定,茲委托_____ (機(jī)構(gòu)代碼:__________),并由該機(jī)構(gòu)指定其專利代理人_____、_____代為辦理名稱為_______________申請?zhí)?或?qū)@?/國際申請?zhí)枮開____的專利申請?jiān)谥腥A人民共和國的全部專利事宜。
pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.
委托人姓名或名稱
authorized by (name)
_________
委托人簽字或蓋章
signature or seal
__________
被委托專利代理機(jī)構(gòu)蓋章
seal of the authorized agent
__________
委托日期
date of authorization
__________
第7篇 最新英文版委托書的格式范本
英文委托書范本
letter of authorization
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文委托書范本
第8篇 英文版?zhèn)€人授權(quán)委托書
篇一
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
第9篇 最新民事案件授權(quán)委托書(中英文版)
授權(quán)委托書
power of attorney
按照 組建、總部在意大利的aa 公司,現(xiàn)授權(quán)廣東fk律師事務(wù)所執(zhí)業(yè)律師meredith lee(執(zhí)業(yè)證號: )代表我公司行使以下權(quán)利:
aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the xx code and having its principal executive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. xx ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:
1. 根據(jù)案件具體情況,向中國有管轄權(quán)的法院提起民事訴訟。
1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.
2. 在根據(jù)本授權(quán)書1授權(quán)所提起的訴訟中代表我行使訴訟程序中的全部權(quán)利和義務(wù)。特別授權(quán):在一審、二審程序中行使包括但不限于以下權(quán)利:
2. exercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to exercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,
a)提起訴訟和提出訴訟請求;
a) to bring litigations and lay claims;
b)向法庭提交證據(jù)和其他與訴訟有關(guān)的文件;
b) to deliver evidences and other related documents to the courts;
c)簽署并接收法院發(fā)出的各種文書;
c) to sign and receive legal paper issues by the courts;
d)訴訟各環(huán)節(jié)的出庭;
d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;
e)向有管轄權(quán)的法院申請執(zhí)行已生效的法院判決、裁定、調(diào)解書等法律文書;
e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;
f)代表我表達(dá)對案件處理的意見,出具對案件處理的意見書。
f) to express the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;
3. 該授權(quán)書可適用于在授權(quán)有效期內(nèi)發(fā)生的多個(gè)訴訟行為,均有授權(quán)的效力。
3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.
4. 在為了授權(quán)人的利益時(shí),被授權(quán)人可以授權(quán)他人行使被授權(quán)人因本授權(quán)書獲得的部分權(quán)利。
4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to exercise part of the power entrusted in this power of attorney.
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至xx 年8 月30日。
we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, xx(m/d/y).
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.
授權(quán)人簽名:
signature:
簽訂日期:
date:
第10篇 英文版授權(quán)委托書范本
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
英文版授權(quán)委托書
第11篇 英文版授權(quán)委托書的范文
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]
第12篇 英文版授權(quán)委托書范文
the letter of authorization (power of attorney)
i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).
hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.
[signature to be authorized] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of authorized peron] [print tel number]
[print name of company] [company chop/seal as applicable]
by [signature] [date]
[print signature in english] [print e-mail address]
[print full title of executing officer] [print tel number]
[print address]