歡迎光臨管理者范文網(wǎng)
當(dāng)前位置:管理者范文網(wǎng) > 書信稿件 > 致辭 > 導(dǎo)游詞

岳麓書院的導(dǎo)游詞(精選3篇)

發(fā)布時(shí)間:2022-10-13 10:57:12 查看人數(shù):3

岳麓書院的導(dǎo)游詞

第1篇 岳麓書院的導(dǎo)游詞范文

各位朋友:

大家好!歡迎大家來到千年學(xué)府--岳麓書院參觀游覽,很高興能作為大家這次游覽的導(dǎo)游,岳麓書院導(dǎo)游詞。我們現(xiàn)在所處的這個(gè)位置就是岳麓書院的前門了。請(qǐng)大家抬頭看,有一塊“千年學(xué)府”的匾,為什么岳麓書院有“千年學(xué)府”之稱呢?原來,岳麓書院從潭州太守朱洞創(chuàng)建于宋太祖開寶九年,也就是公元976年,距今已經(jīng)有一千多年的歷史了,所以有千年學(xué)府之稱。它與江西白鹿洞書院、河南嵩陽(yáng)書院及睢陽(yáng)書院并稱中國(guó)古代四大書院。好,接下來就讓我們一起去感受一下千年學(xué)府濃厚的文化氣息吧!

從岳麓書院的這幅平面圖上,大家可以發(fā)現(xiàn)岳麓書院的古建筑在布局上所采用的是中軸對(duì)稱、縱深多進(jìn)的院落形式,其中講堂是位于中軸線的中心,也是整個(gè)書院的中心位置。書院的建筑主要有三個(gè)部分的功能:講學(xué)、藏書和祭祀。

這里是赫曦臺(tái),赫曦臺(tái)是古時(shí)候酬神演戲的舞臺(tái)。朱熹在岳麓書院講學(xué)的時(shí)候,常常很早就爬起來跑到岳麓山頂去看日出,看到日出就拍手歡呼“赫曦、赫曦”,意思是紅紅的太陽(yáng)升起來了,后來張栻就在這里修了一個(gè)臺(tái),取名“赫曦臺(tái)”。

沿著中軸線,我們來到了岳麓書院的大門,大家請(qǐng)?zhí)ь^看一下大門上面“岳麓書院”這塊匾,是北宋第二個(gè)皇帝宋真宗御賜的。大家再看一下兩邊的對(duì)聯(lián):“惟楚有材,于斯為盛”。上聯(lián)“惟楚有材”出自《左傳》,下聯(lián)“于斯為盛”出自《論語(yǔ)》。這一付對(duì)聯(lián)也道出了岳麓書院作為天下最輝煌的英才薈萃之地的歷史事實(shí)。

我們現(xiàn)在來到了講堂。講堂是講學(xué)的中心場(chǎng)所,后來因?yàn)橹祆鋵懥恕爸倚⒘?jié)”四個(gè)大字所以又稱“忠孝廉節(jié)堂”,導(dǎo)游詞《岳麓書院導(dǎo)游詞》。

講堂內(nèi)共有三塊匾,分別是“實(shí)事求是”、“學(xué)達(dá)性天”和“道南正脈”。首先我們來看第一塊匾:“實(shí)事求是”是民國(guó)初期湖南工專校長(zhǎng)賓步程撰寫的。青年時(shí)曾寓居學(xué)院的半學(xué)齋,“實(shí)事求是”對(duì)他的思想形成產(chǎn)生了重大的影響,在后來的革命實(shí)踐中,他豐富和發(fā)展了“實(shí)事求是”的內(nèi)涵,使“實(shí)事求是”成為思想的精髓。大家再看第二塊匾:“學(xué)達(dá)性天”,這是康熙皇帝御賜的。“學(xué)達(dá)性天”是一種理學(xué)思想。這里的“性”指的是人性,“天”是指天道,程朱理學(xué)認(rèn)為,人的善良本性是天道所賦,教育的目的是要恢復(fù)人的天命之性,達(dá)到天人合一的境界。皇帝所賜匾,意在勉勵(lì)學(xué)子張揚(yáng)理學(xué),加強(qiáng)自身的修養(yǎng),同時(shí)告訴人們?cè)谶@里求學(xué),可以獲得德性修養(yǎng),達(dá)到天人合一的學(xué)問的最高境界。最里面的這塊“道南正脈”匾是乾隆皇帝為了表彰岳麓書院在傳播理學(xué)方面的功績(jī)所賜的,其意思是岳麓書院所傳播的朱張湖湘學(xué)是理學(xué)向南傳播后的正統(tǒng)。匾為原物,這里的“道”指的就是理學(xué)。說了這么多,大家可能會(huì)問,什么是理學(xué)呢?理學(xué)就是儒家學(xué)說發(fā)展到了宋代的一種稱法。理學(xué)的開山鼻祖是我們湖南籍的一位叫周敦頤的老先生,而發(fā)展壯大理學(xué)思想的則是著名的程頤、程顥兩兄弟。大家再往下看,講堂的正中是一個(gè)高約1米的長(zhǎng)方形講堂,這是以前老師講課的地方,上面擺著兩把椅子是為了紀(jì)念張栻和朱熹這兩位大師而設(shè)的。當(dāng)年兩位會(huì)講的時(shí)候,盛況空前,從全國(guó)各地趕來聽講的人數(shù)達(dá)數(shù)千,可見當(dāng)時(shí)朱、張兩人名聲之大。想想看,歷史上多少名人如曾國(guó)藩、左宗棠、王夫之、魏源等等,當(dāng)年他們就是坐在這底下聽老師講課的。

下面我們將參觀書院做為藏書功能的部分-御書樓。這是書院里藏書的地方,相當(dāng)于我們現(xiàn)在的圖書館,我們今天的游覽也將要結(jié)束了,經(jīng)過今天的參觀,相信大家對(duì)岳麓書院這一千年學(xué)府的歷史和文化已經(jīng)有了一個(gè)大致的了解。謝謝大家!

第2篇 岳麓書院的英文導(dǎo)游詞范文

good morning! ladies and gentlemen:

today we will go and visit the yuelu academy! yuelu academy is one of the four famous academies in china, and it was established by zhudong, magistrate of tanzhou prefecture in 976a.d at the time of northern song dynasty. the academy accepted disciples throughout the song, yuan, ming and qing dynasties. it was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named hunan university.

early in 1015, emperor zhen zong of the song dynasty awarded the academy hid majesty’s own handwriting “yuelu academy” on a tablet. form then on many famous scholars and great thinkers gave lectures here, among them were zhangshi, zhuxi and wangyangming, thus making a great impact on the province’s culture and education. most of the existing buildings here were constructions of the ming and qing dynasties, and the bulk of the engraved stone plates and inscribed tablets have all been kept intact, in 1956 the academy was listed as a historical site at the provincial level and later, in 1988 it became a historical site at the state level. the last restoration project started in 1981 and the major part was completed in 1987.

now, here we are at the “he xi platform”, “he xi” means the “the splendour of the sunrise”, it was named by zhuxi, a great idealist philosopher of the confucian school during the song dynasty, the platform was first built on the top of yuelu hill, by zhanshi, and later in 1528, a pavilion was built on it, but it became deserted with the passing time. in 1790 luodian, the master of the academy, built a platform at the present site, in 1820, the succeeding master, ouyang houjun, renamed it “he xi platform” in order to memory zhuxi and zhanshi. it was restored in 1868.

on the inner walls of the platform are two big chinese characters “fu” and “shuo”, which mean “blessing” and “l(fā)ongevity” respectively. legend has it that the character “shuo ”was written with a broom soaked in yellow mud by a taoist master at the time master luodian was attending a banquet in honour of the examination officials and those dispels who had passed the civil exam hence it has been regarded as having “celestial touch” the character “fu” was written by luodian, the master himself.

this gate in front of us is the main gate, the gate was formerly built at the time of the song dynasty, and was then called “central gate”. the main gate underwent both destruction and reconstruction in the course of time. the present structure was once thoroughly renovated in 1868.

the characters “yuelu academy” on the horizontal tablet were inscribed by emperor zhen zong of the song dynasty. it was presented as an award to zhoushi, the master of the academy, when he was summoned to the emperor’s presence. on both door posts are couplets which read “the kingdom of chu, unique home of the talents, the academy of yuelu, the very cradle of all ”.it was composed in the qing dynasty by the master of the academy, yuan jiangang and his disciple zhang renjie.

this gate was the second gate, it was first built in 1527 during the ming dynasty. it underwent repairs and restoration many times .it was completely devastated during the anti-japanese war .in 1984, the gate was restored to its former state.

this is the lecture hall, where the students had lessons here, it was first built at the time of the song dynasty and was once named “jing yi hall”. now, it has a more elaborate name “the hall of the loyalty, filiality honesty and integrity”, because on the inner walls of the hall are engraved four big chinese characters:“ loyalty, filiality, honesty and integrity. they were handwriting by the great scholar, zhuxi, who once lectured here. others, such as the school regulations, the administrations and way to read were masterpieces of the masters of the academy. on the two horizontal tablets hanging on top were written:

“l(fā)earn before you can probe the infiniteness of the universe.”

“the doctrines taught here in the south are genuine confucian doctrines.”

they were inscribed by the emperor kangxi and qianlong respectively during the qing dynasty.

the building in front of us is the yushu library, “yushu” literally means “imperial books”, so yushu library ,built in 999a.d in the early song dynasty, was a place to keep imperial books. books were continuously sent here during the succeeding dynasties. the library was first named “classics treasuring house” in the song dynasty, “classic venerating house” in the yuan and ming dynasties, and finally “yushu library” in the qing dynasty,. it had been repaired and expanded many times, and now it has a collection of over twenty thousand chinese classics. this building was rebuilt on its original site in 1986.

the two small pavilions xi quan and ni lan , built during the song and ming dynasties, were restored to the right and left of the compound galleries in order to display cultural relics.

第3篇 介紹長(zhǎng)沙岳麓書院的導(dǎo)游詞

1988年,岳麓書院建筑群被國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)為第三批國(guó)家重點(diǎn)文物保護(hù)單位,現(xiàn)為岳麓山風(fēng)景區(qū)重要觀光點(diǎn),主體建筑有大門、二門、講堂、半學(xué)齋、教學(xué)齋、百泉軒、御書樓、湘水校經(jīng)堂、文廟等,各部分互相連接,完整地展現(xiàn)了中國(guó)古代建筑氣勢(shì)恢宏的壯闊景象。下面是小編為你帶來的介紹長(zhǎng)沙岳麓書院的導(dǎo)游詞 ,歡迎閱讀。

各位親愛的同學(xué)們:

大家好!

歡迎大家來到風(fēng)景優(yōu)美的岳麓山參觀舉世聞名的岳麓書院。今天,由我“客串”書院導(dǎo)游,引領(lǐng)大家踏上這一非凡的文化書香之旅!

我們眼前的這塊“風(fēng)水寶地”便是古城長(zhǎng)沙學(xué)術(shù)氣息最濃郁的地方——岳麓書院。它是一座寧?kù)o優(yōu)雅的庭院,有著千年波斕壯闊的歷史,它的背后所蘊(yùn)含的是一種大氣、睿智,是一代又一代學(xué)子千年傳承相繼的文化夢(mèng)想。庭前廊下、翹壁飛檐,那夢(mèng),是從唐代就一直延續(xù)下來的。怎么樣,大家閉上眼,盡情地感受一下這里清冷的風(fēng)的味道,是與其他地方截然不同的吧——那是有著千年不變濃濃的書香氣息呢!

岳麓書院是一片古樸典雅的明清風(fēng)格古建筑群,它坐落在風(fēng)景名勝岳麓山清風(fēng)峽口,靜靜地屹立在參天古木的掩映之下。它的每一進(jìn)院落、每一方石碑、每一片磚瓦、每一扇雕窗,都暗藏著雋永的文化品味,是享譽(yù)中外的“千年學(xué)府”。它與江西白鹿洞書院、河南嵩陽(yáng)書院、睢陽(yáng)書院并稱中國(guó)古代四大書院,是湖湘學(xué)派、宋明理學(xué)的發(fā)源地?,F(xiàn)在,就讓我們循著古圣先賢們的足跡走進(jìn)書院這亙古不變的文化氛圍中去吧!

大家現(xiàn)在看到的是岳麓書院的平面圖:在布局上采用中軸對(duì)稱、縱深多進(jìn)的院落形式。主體建筑如頭門、大門、二門、講堂、御書樓集中于軸線上,講堂布置在中軸線的中央,齋舍、祭祀專祠等排列于兩旁。在書院的園林中,無論是小橋流水、假山回廊,都與講堂構(gòu)成了一副渾然天成的畫面。儒道互補(bǔ),莊重典雅,這正是岳麓書院傳承千載的精神佳境。

經(jīng)過懸掛“千年學(xué)府”匾的頭門就是赫曦臺(tái),內(nèi)壁兩側(cè)墻上各有一個(gè)金色大字——“?!迸c“壽”如龍騰虎躍,遙相呼應(yīng)。

沿著中軸線,我們便來到了書院的大門。正上方懸掛宋真宗“岳麓書院”御匾,“惟楚有材于斯為盛”這一千古名聯(lián)很霸氣地掛在大門上,道出了岳麓書院作為天下最輝煌的英材薈萃之地的歷史事實(shí)。大門兩旁安放的一對(duì)漢白玉抱鼓石雙面浮雕,是一件珍貴的藝術(shù)品。

現(xiàn)在,請(qǐng)大家移步,擺放著兩把紅木雕花座椅的地方便是“講堂”了。講堂是書院的核心部分,位于書院的中心位置。講堂正中設(shè)高約一米的長(zhǎng)方形講壇,為古代老師授課的地方,上面擺兩把紅木雕花座椅,是為了紀(jì)念張栻和朱熹這兩位大師論講于壇上而設(shè),表示兩位大師平起平坐、不分秋色。講臺(tái)之后有木質(zhì)屏風(fēng),上面嵌刻山長(zhǎng)張栻撰寫的《岳麓書院記》,該文內(nèi)容實(shí)為古代岳麓書院培養(yǎng)人才的指導(dǎo)思想。

坎堂兩璧嵌“忠、孝、廉、節(jié)”四字石刻,據(jù)傳系朱熹手書。這四字實(shí)際上正是岳麓書院在整個(gè)封建社會(huì)的校訓(xùn)。在講堂正面兩側(cè)壁上,還有四塊碑“整、齊、嚴(yán)、肅”,與“忠、孝、廉、杰”碑相映襯,書院靈魂的脈絡(luò)始終清晰明了。

岳麓書院不僅有讀書講學(xué)之所,還有一處三層建筑,那便是“御書樓”。御書樓“藏”在講堂屏壁之后,現(xiàn)藏書已達(dá)6萬(wàn)多冊(cè),現(xiàn)在是湖南大學(xué)的古籍圖書館。

岳麓書院的樓閣磚瓦閃耀著千年凝聚的智慧,帶給我們的遠(yuǎn)不止視覺與心靈上的震撼,這千年傳承下來的文化傳奇更會(huì)影響指引我們的一生!

欣賞完這幾進(jìn)深深的庭院,今天我們的游覽也接近尾聲。感謝同學(xué)們的配合,期待下一次的交流!謝謝!

岳麓書院的導(dǎo)游詞(精選3篇)

各位朋友:大家好!歡迎大家來到千年學(xué)府--岳麓書院參觀游覽,很高興能作為大家這次游覽的導(dǎo)游,岳麓書院導(dǎo)游詞。我們現(xiàn)在所處的這個(gè)位置就是岳麓書院的前門了。請(qǐng)大家抬頭看,有一塊…
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)岳麓書院的信息

  • 岳麓書院的導(dǎo)游詞(精選3篇)
  • 岳麓書院的導(dǎo)游詞(精選3篇)3人關(guān)注

    各位朋友:大家好!歡迎大家來到千年學(xué)府--岳麓書院參觀游覽,很高興能作為大家這次游覽的導(dǎo)游,岳麓書院導(dǎo)游詞。我們現(xiàn)在所處的這個(gè)位置就是岳麓書院的前門了。請(qǐng)大家抬 ...[更多]

相關(guān)專題

導(dǎo)游詞熱門信息