- 目錄
-
第1篇圖書首發(fā)式及講座主持詞范文 第2篇首發(fā)式主持詞
第1篇 圖書首發(fā)式及講座主持詞范文
各位領導,各位專家,各位佳賓,下午好!
“《文脈湘湖》首發(fā)式暨湘湖景觀講座”現(xiàn)在開始。
首先,我向大家介紹一下今天參加《文脈湘湖》首發(fā)式的領導:
區(qū)委宣傳部副部長沈志剛先生
區(qū)方志辦主任沈迪云先生
湘湖旅游度假區(qū)管委會副主任陳關土先生
區(qū)文廣新局副局長金寶賢先生
區(qū)檔案局副局長來祖梁先生
《文脈湘湖》作者、圖書館書記方晨光先生
今天到會的還有關心、支持、幫助過,并為《文脈湘湖》出過力的專家、學者,還有圖書館職工、讀者等。對你們的到來,表示衷心地感謝!
今天的會議分兩部分:
一是《文脈湘湖》首發(fā)式;
二是聽作者方晨光進行湘湖景觀講座。
我們進行第一項議程:《文脈湘湖》首發(fā)式。
首先,《文脈湘湖》作者向區(qū)委宣傳部、區(qū)方志辦、湘湖旅游度假區(qū)管委會、區(qū)檔案局、區(qū)文廣新局贈送由方志出版社出版的《文脈湘湖》。
當?shù)玫綀D書館要舉行“《文脈湘湖》首發(fā)式”的信息后,許多名家送來賀詞、賀聯(lián)、賀匾。
當代著名作家邵燕祥先生用電子郵件發(fā)來了賀詞,賀詞全文如下:……
當代著名方志學家、歷史學家、文獻學家來新夏先生不僅為《文脈湘湖》作序,還寄來了賀聯(lián):“為鄉(xiāng)邦文獻又增一佳作——丁亥夏日寫賀晨光湘湖新作問世長河來新夏”。
省文化廳副廳長、省文物局局長鮑賢倫為《文脈湘湖》題寫書名:“文脈湘湖”。
農民書法家陳國祥先生,題寫10余幅文脈湘湖章目、詩詞書法。他贈的賀匾是:“情致湘湖”。
下面請《文脈湘湖》的作者方晨光先生致答謝詞。要他致詞前,我先介紹一下作者:
方晨光同志是我們文化戰(zhàn)線的老同志,長期在基層文化單位領導崗位上工作,有27年的文化工作經歷,先后出版過9本書,獲得過國家“群星獎”銀獎。任博物館館長、書記期間,進行了著名的跨湖橋遺址考古發(fā)掘工作。去年,以他為主策劃、設計了12枚湘湖景觀郵票(首次)和《湘湖詩畫郵票珍藏冊》;在湘湖征集橋名中,他起的橋名“夢湖橋”被選中;去年,他的《文脈湘湖》經省圖書館學會推薦,被列入省社會科學課題,今年《文脈湘湖》列入蕭山歷史文化叢書,由方志出版社出版。
下面請方晨光先生致詞。
下面請:
1、區(qū)方志辦主任沈迪云先生致詞
2、湘湖旅游度假區(qū)管委會副主任陳關土先生致詞
3、區(qū)檔案局副局長來祖梁先生致詞
4、區(qū)文廣新局副局長金寶賢先生致詞
5、區(qū)委宣傳部副部長沈志剛先生致詞
今天“《文脈湘湖》首發(fā)式”開得很成功,有那么多領導、專家和同志們前來參加,說明作者很有人緣和人格魅力。讓我們再次向方晨光先生表示祝賀!
儀式到此結束。
下面請方晨光先生開始“湘湖景觀”講座。
第2篇 首發(fā)式主持詞
各位領導、各位專家學者:
大家上午好:
今天上午,我們三個學會的部分會員與市上有關領導80多人集聚在這里,為寶雞炎帝研究會會員袁永冰先生編著的《棧道詩鈔》舉行首發(fā)式,這是一件很有意義的事情。在此,我謹代表承辦本次首發(fā)式會議的寶雞炎帝研究會、寶雞市詩詞學會和寶雞周秦文化研究會向不辟酷暑、前來參加首發(fā)式的各位領導、各位學人表示熱烈的歡迎。
修筑于先秦時期的棧道,是解決山區(qū)艱險地帶的重要交通設施。它的出現(xiàn),體現(xiàn)了我國古代勞動人民偉大的創(chuàng)新精神和堅忍不拔的超人力量。在世界交通史上也是罕見的。修筑在川陜秦嶺間的褒斜、陳倉、連云等棧道,自古以來為關中和西南、甘青等地區(qū)之間的經濟、政治、文化交流發(fā)揮了重要作用。雖則棧道已成為歷史遺跡,失去了往日的交通價值,但是,幾千年來,發(fā)生在古棧道上的歷史事件、人物故事、遺聞趣事,文人墨客抒寫棧道的詩詞文賦,等等,卻永遠地留存在文獻古籍和人們的口頭。如“明修棧道,暗度陳倉”的歷史典故至今流傳不衰,且成為宣傳寶雞的一張名片。在大力弘揚中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和發(fā)展旅游文化產業(yè)的今天,棧道越來越引起人們的關注和興趣,其研究文章也不絕于報刊,并形成了一種獨特文化即“棧道文化”。不僅如此,棧道及其文化已經受到聯(lián)合國科教文組織的重視,開始拉入世界申遺的范圍。在此背景下,袁永冰先生在工作之余,穿行深山老林,遍訪民間耆老,勘查古棧道遺跡。在多方搜集資料的基礎上,筆耕三載,從浩瀚的詩海詞山中搜集整理了600余首歷代文人抒寫古棧道的詩詞,以歷史朝代為序加以編排。為了便于讀者閱讀,對作者、題目、詩句又給以注解和說明,并在書中配以古代棧道圖。《棧道詩鈔》一書的出版,是我市棧道文化研究的重要成果,是目前全國第一本收集棧道古詩詞較全的一個本子,為研究棧道文化提供了豐富的資料,同時,也是一本具有較強可讀性的詩集,對于了解古棧道不無有很大的作用。并對推動我國棧道申遺工作,促進我市和鳳縣棧道旅游文化發(fā)展將起到積極作用。這就是我們今天要在此召開《棧道詩鈔》首發(fā)式的意義所在。
今天會議議程有四項:第一項由作者介紹成書經過;第二項由鳳縣領導講話;第三項自由發(fā)言;第四項由市級領導講話。下面首先介紹一下到會的市級老領導、學會顧問和學會領導。
現(xiàn)在我們正式開會。
第一項由作者袁永冰先生介紹成書經過
第二項自由發(fā)言
第三項由鳳縣宣傳部副部長楊福臣發(fā)言。
第四項由寶雞市詩詞學會會長楊斌作會議總結。
由于時間關系,我們今天的會議就開到這里。前面幾位專家學者的發(fā)言,對這本書的特點和出版意義從不同方面做了評價。我認為大家的發(fā)言是中肯的,評價是切合實際的。尤其是對作者的辛勤勞動給與了充分的肯定。
大家知道,棧道文化是我市歷史文化的一項重要內容,但由于某些客觀原因和我們的主觀努力不夠,至今還沒有就這一文化開展過研討,由我市專家學者撰寫的研究性的論文也很少。今天,《棧道詩鈔》一書的出版,為我們開了個好頭。希望在座的專家學者,通過《棧道詩鈔》一書的發(fā)行,能引起我們對棧道文化的興趣和關注,在適當時機召開一次棧道文化學術研討會。有志于古體詩詞創(chuàng)作的先生們,有機會能在古棧道遺址走一走、看一看,親身感受一下棧道文化的深厚底蘊,并創(chuàng)作出當代優(yōu)秀的古體詩詞。
會議到此結束,散會。