歡迎光臨管理范文網(wǎng)
當(dāng)前位置: > 總結(jié)大全 > 年終總結(jié)

翻譯年終工作總結(jié)(四篇)

發(fā)布時間:2024-07-11 19:20:03 查看人數(shù):13

翻譯年終工作總結(jié)

第1篇 翻譯年終工作總結(jié) 250字

1.為人謙和友善,做事態(tài)度認(rèn)真,有強(qiáng)烈的責(zé)任感和良好的團(tuán)隊(duì)精神。

2.順利完成專業(yè)課程學(xué)習(xí),熟練掌握專業(yè)理論知識和實(shí)驗(yàn)技能,具有很強(qiáng)的動手能力,善于學(xué)習(xí)新知識和適應(yīng)新環(huán)境。

3.曾擔(dān)任學(xué)校社團(tuán)職務(wù),培養(yǎng)了良好的人際交往技巧與組織能力。

4.興趣廣泛,喜愛英語口語、音樂、影視以及文學(xué)創(chuàng)作。

5.英語口語流利,具有良好的英語閱讀、寫作能力;普通話標(biāo)準(zhǔn)。

6.具有良好的計(jì)算機(jī)技能,熟悉各類windows操作系統(tǒng)以及office系列辦公軟件,可使用c語言和fortran語言進(jìn)行編程,對于autocadphotoshop、 coreldraw 、dreamwaver也有一定的了解和使用經(jīng)驗(yàn)。

第2篇 翻譯年終考核個人工作總結(jié) 2350字

在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟(jì)活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學(xué)生的知識面和增強(qiáng)其英語學(xué)習(xí)的應(yīng)用能力,在中等職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)各類應(yīng)用文體的實(shí)用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,為中職學(xué)生構(gòu)建開放的整體學(xué)習(xí)環(huán)境,促進(jìn)他們形成積極的學(xué)習(xí)動機(jī)和獲得良好的語言翻譯能力。

一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務(wù)英語翻譯教學(xué)存在的問題

目前中職學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)在課程設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設(shè)置缺乏科學(xué)性、系統(tǒng)性。中職學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程開設(shè)較晚,為便于學(xué)生參加相關(guān)的商務(wù)英語等級證書的考試,課程一般設(shè)在二年級的下學(xué)期,課堂授課課時較少(一般為60學(xué)時或80學(xué)時),學(xué)生對商務(wù)英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學(xué)習(xí)翻譯課之前,盡管中職商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生已經(jīng)學(xué)過商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語閱讀及商務(wù)英語寫作等課程,但是因?yàn)閷W(xué)生的基礎(chǔ)較差、在校學(xué)習(xí)的時間較短,再加上學(xué)校未曾開設(shè)英漢對比、修辭、詞匯學(xué)等相關(guān)課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2.教材內(nèi)容過時、教學(xué)模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應(yīng)用為目的,實(shí)用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實(shí)例不夠新穎,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學(xué)色彩,對商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實(shí)踐與形式多樣化的結(jié)合,但教師對現(xiàn)代教學(xué)模式的探索和實(shí)踐不夠,課堂教學(xué)依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導(dǎo)致教學(xué)和實(shí)踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學(xué)生很難滿足行業(yè)的需求。3.以考試為指揮棒,課堂教學(xué)與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當(dāng)著指揮棒的角色,中職學(xué)校的商務(wù)英語教學(xué)也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學(xué)生就集中學(xué)習(xí)哪方面的內(nèi)容。4.中等職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學(xué)的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實(shí)的雙語基本功,懂得語言學(xué)、教學(xué)法、翻譯理論、商務(wù)貿(mào)易等相關(guān)學(xué)科的知識,還要有口譯、筆譯的實(shí)踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學(xué)任務(wù)繁重等因素,導(dǎo)致教學(xué)效果不理想。

二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務(wù)英語翻譯教學(xué)實(shí)踐的重點(diǎn)

在中職商務(wù)英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學(xué)的弊端,確實(shí)是翻譯教學(xué)改革的重點(diǎn)所在。針對目前翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為,中職商務(wù)英語專業(yè)的翻譯教學(xué)應(yīng)從以下幾個方面重點(diǎn)進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐:1.以理論研究作為教學(xué)實(shí)踐重點(diǎn):在教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上探索中職學(xué)校翻譯教學(xué)的整體語言教學(xué)模式,進(jìn)一步完善翻譯教材和教法。2.以師資培養(yǎng)為重點(diǎn):建設(shè)一支能實(shí)施翻譯教學(xué)與整體語言教學(xué)實(shí)踐的師資隊(duì)伍。3.以學(xué)生培養(yǎng)為重點(diǎn):實(shí)現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復(fù)合型”、“實(shí)用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變;在新的教學(xué)理念的指導(dǎo)下,教師在課堂上應(yīng)通過整體語言教學(xué)的方式不斷探索教學(xué)方法,在幫助中職學(xué)生建構(gòu)知識的過程中,應(yīng)更好地使學(xué)生了解語言學(xué)習(xí)過程,從而使他們養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的意識和習(xí)慣,形成獨(dú)立獲取和應(yīng)用信息的能力。

三、結(jié)合專業(yè)性質(zhì),試論中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學(xué)實(shí)踐的合理規(guī)劃

針對我國翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問題,結(jié)合中職學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)性質(zhì)、特點(diǎn)及人才培養(yǎng)目標(biāo),中職商務(wù)英語翻譯教學(xué)必須進(jìn)行科學(xué)系統(tǒng)的學(xué)科探索與規(guī)劃。

首先,進(jìn)行系統(tǒng)的課程設(shè)置。翻譯教學(xué)要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設(shè)置必須注重系統(tǒng)性、科學(xué)性、多樣性,即課程如何科學(xué)合理的設(shè)置,才能使各門相關(guān)學(xué)科從低年級向高年級過渡中進(jìn)行科學(xué)合理的銜接。在低年級應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應(yīng)用文體的翻譯打好扎實(shí)的基矗同時,針對商務(wù)、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實(shí)用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應(yīng)用能力的培養(yǎng)。

其次,完善新的教學(xué)理念。要使翻譯教學(xué)從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實(shí)施以人為本的教學(xué),必須樹立新的教學(xué)理念。筆者認(rèn)為全新的教學(xué)理念應(yīng)包括:科學(xué)的教學(xué)方法、新型的師生關(guān)系、多樣的教學(xué)模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學(xué)手段、綜合的測試手段。翻譯教學(xué)要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),要以學(xué)生為中心、教師為主導(dǎo);在翻譯教學(xué)過程中應(yīng)關(guān)注學(xué)生的興趣、動機(jī)、需求、目的、意志及學(xué)習(xí)策略等個人因素,從而使教師成為學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者、組織者和指導(dǎo)者;課堂上學(xué)生在教師的指導(dǎo)下全方位地參與教學(xué)全過程,強(qiáng)化培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立思考能力和實(shí)際運(yùn)用能力;課堂教學(xué)可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報(bào)告、翻譯評論、項(xiàng)目協(xié)作等多種多樣的任務(wù)型活動,例如教師要求學(xué)生進(jìn)行小組合作情景翻譯練習(xí);教師利用教學(xué)課件選擇具有實(shí)際意義的翻譯項(xiàng)目,指導(dǎo)學(xué)生上機(jī)練習(xí);或者利用社會實(shí)踐活動,組織學(xué)生合作完成一些翻譯項(xiàng)目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學(xué)生的動口能力和工作責(zé)任心,同時又能使學(xué)生在整體語言環(huán)境中獲得學(xué)以致用的成就感;在教學(xué)過程中教師要對學(xué)生給予充分的信任、鼓勵,將學(xué)生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結(jié)合起來進(jìn)行評測。

最后,建立強(qiáng)大的師資陣容。學(xué)校必須不斷充實(shí)師資隊(duì)伍,滿足當(dāng)前中職學(xué)校外語教學(xué)實(shí)踐發(fā)展和翻譯教學(xué)改革的需要。在師資隊(duì)伍的建設(shè)過程中,要充分考慮學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學(xué)、符號學(xué)、傳播學(xué)等各個學(xué)科的發(fā)展,在教師翻譯教學(xué)實(shí)踐的基礎(chǔ)上加強(qiáng)翻譯理論研究;注重師資的培訓(xùn)與交流,學(xué)校可通過加強(qiáng)校內(nèi)外翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學(xué)習(xí)進(jìn)修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強(qiáng)自身業(yè)務(wù)修養(yǎng)與理論學(xué)習(xí),認(rèn)真總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),精心設(shè)計(jì)教學(xué)方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關(guān)證書和相關(guān)行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗(yàn)也理應(yīng)成為教師自我提升的必需。

第3篇 翻譯職位的年終總結(jié) 1750字

翻譯職位的年終總結(jié)

步入大三下學(xué)期以來,課程減少了許多,與前幾學(xué)期那繁重的課業(yè)負(fù)擔(dān)相比簡直是不可同日而語。許多同學(xué)仍然是選擇玩游戲來度過這“寶貴”的大學(xué)時光,而我卻另有想法—一方面學(xué)好本專業(yè),另一方面這首為考研作準(zhǔn)備,再者努力尋求工作的機(jī)會。在本學(xué)期開學(xué)之初,我曾找了一份作英語科技文翻譯的工作,下面我談?wù)動嘘P(guān)情況和我的一些體會—

這份工作的老板是我以前的一位老師,由于有一定的人際關(guān)系,他承擔(dān)了社科院關(guān)于專利摘要漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業(yè)的相關(guān)專業(yè)的學(xué)生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,一天干八小時。為了充分利用晚上的時間,他在校內(nèi)的廣告欄里貼出了海報(bào),招半專職人員,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數(shù)量。我就是在看了海報(bào)后與其他三十多個同學(xué)一起去應(yīng)聘的。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應(yīng)聘者每人發(fā)一封郵件,郵件內(nèi)容為翻譯原文,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來(當(dāng)然有參考范文),完成后給他發(fā)回去,根據(jù)我們回復(fù)情況確定最終人選。

得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,在晚上便給老師回復(fù)了。很幸運(yùn),我在周六的時候接到了老師的電話,成了最初13名被錄取者中的一員!當(dāng)天下午,我們即與老師一起到了工作地點(diǎn),然后他對我們進(jìn)行了相關(guān)培訓(xùn),就像我們在學(xué)習(xí)一門新的知識一樣。慢慢地,等我們有了一定的基礎(chǔ)過后,他便給我們發(fā)活兒,正式開始工作。

由于各方面的原因,工作開始過后,陸續(xù)有同學(xué)退出,從最初的13人減少到了半個月后的8人??紤]到本專業(yè)有許多東西要學(xué),而且自己也不太適應(yīng)那里的工作環(huán)境,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。

工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,已經(jīng)有當(dāng)天要完成的工作保存在各自的工作文件夾里,我們每個人的工作數(shù)量相同,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,一般持續(xù)時間為3個小時左右,期間可以討論。然后大家都完成之后,小組的成員便開始相互修改。這一步是非常重要的,因?yàn)橛捎诠ぷ髁看?、時間短,難免會有問題,而且一定會有問題,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題。我們一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。

雖然我在那里工作的時間不長,但每次去都很用心,所以我學(xué)到了不少東西。下面說一下我的幾點(diǎn)認(rèn)識—

第一,學(xué)習(xí)力是最重要的。雖然我已經(jīng)學(xué)了這么多年英語了,而且也過了四、六級,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學(xué)起。我們根本不用抱怨在學(xué)校里沒有學(xué)到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學(xué)的話,任何人都會落后的。

第二,態(tài)度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤。把態(tài)度端正了,在一定程度上也就成功了一半。

第三,要時時為他人著想。在以后的工作中,團(tuán)隊(duì)是一個核心,任何人在團(tuán)隊(duì)中只是充當(dāng)一個配角。千萬不要以自我為中心,要時刻準(zhǔn)備為團(tuán)隊(duì)的共同目標(biāo)服務(wù)。就像你一個人把翻譯做完了,而其他的人還在繼續(xù),那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的。

第四,必須要學(xué)會忍受。在團(tuán)隊(duì)工作的過程中,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了。一切都必須從長遠(yuǎn)考慮,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”。

第五,還必須接受現(xiàn)實(shí)的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的。因?yàn)楹髞?個人中,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,如買蚊香(因?yàn)榈搅送砩夏抢锏奈米泳秃芏?、掃地等就得有我來代勞。甚至,連分配翻譯任務(wù)時,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,只要以積極的態(tài)度面對就可以了。

在大學(xué)里要學(xué)的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,如果有效地利用有限的時間來學(xué)到更多的知識便是我們來此的`目的。通過這一個多月的工作,我覺得自己學(xué)到了許多學(xué)習(xí)、生活方面的“小常識”,那是整天關(guān)在教室里學(xué)習(xí)所得不到的。相信此次工作經(jīng)歷能讓我在以后偶爾回憶起來,仍覺得受益匪淺。“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,縱使前進(jìn)道路上有千難萬險(xiǎn),我仍會積極地去面對!

第4篇 翻譯人員年終總結(jié) 1900字

翻譯人員年終總結(jié)

伴隨著新年鐘聲的敲響,又迎來了嶄新的、充滿期待的20xx年?;赝?0xx年度的工作生活,感受到公司及身邊的人這一年來發(fā)生的巨大變化,我們的品牌在快速提升著,身邊的同事也都在不斷進(jìn)步著,朝著同一個目標(biāo)奮斗著。新的一年到來了,也帶來了新的挑戰(zhàn),在我們準(zhǔn)備以全新的面貌來迎接新年的到來時,也不忘來回顧和總結(jié)過去一年來所做的努力。人力資源部自成立到現(xiàn)今已經(jīng)一年半時間了,很榮幸本人參與了人力資源部成長的歷程,從無到有,從當(dāng)初的不完善,慢慢成長到今天的成熟。自20xx年以來,人力資源部的隊(duì)伍在慢慢壯大,引進(jìn)了專業(yè)人才,專業(yè)水平得到了很大的提高,人力資源建設(shè)正在逐步走向規(guī)范,職能作用也在逐漸得到體現(xiàn)。公司領(lǐng)導(dǎo)對人力資源部的建設(shè)極為關(guān)心,這對于人力資源部同事來說無疑是最大的強(qiáng)心劑。過去,大家可能對“人力資源”這個詞語感到有點(diǎn)陌生,不知公司設(shè)如此部門真正的用意在哪里。通過今年大家的`同心協(xié)力,已慢慢取得了公司各部門絕大多數(shù)人的認(rèn)可與支持。上半年因部門人手緊缺,使得一些工作無法真正展開,一直在做著基礎(chǔ)工作,今年上半年莫總監(jiān)任職以來,對人力資源部工作進(jìn)行了整理,明確了每個人的工作職責(zé),使分工更加細(xì)致化,現(xiàn)對于今年的工作總結(jié)

一.對于公司員工的人事檔案及其他資料進(jìn)行收集及管理,使其更加完善化,保持公司檔案的完整性,為保證日后的分析工作提供更準(zhǔn)確的信息。因檔案內(nèi)容涉及公司有關(guān)機(jī)密,期間我保持著極高的警惕性和很強(qiáng)的保守意識。協(xié)助上級掌握人力資源狀況;填制和分析各類人事統(tǒng)計(jì)報(bào)表。為人力資源規(guī)劃工作提借準(zhǔn)確的信息。

二.負(fù)責(zé)管理員工勞動合同,辦理勞動用工及相關(guān)手續(xù);到目前為止,勞動合同的簽屬工作開展的不是特別的順利,主要因?yàn)槭袌鐾茝V部業(yè)務(wù)人員較散,集中的機(jī)會較少,經(jīng)常都是來去匆匆,致使部分業(yè)務(wù)人員至今未能簽署勞動合同。計(jì)劃爭取過年這個機(jī)會,把合同簽署工作完成好。

三.結(jié)合公司制度及國家規(guī)定管理員工考勤和請休假管理,按月準(zhǔn)確出具考勤報(bào)表。其中員工考勤又是一個難點(diǎn),公司實(shí)行上班刷卡辦法已經(jīng)一年半時間了,由于部份員工一直未能適應(yīng)新的考勤辦法所以效果一直不太好。

今年人力資源部特意為此問題進(jìn)行了考勤重申,并與綜合管理部技術(shù)人員討論后改善了考勤系統(tǒng),但因公司許多工作崗位性質(zhì)的不同,員工工作時間經(jīng)常需要彈性化管理,還是不能很好的交上令人滿意的考勤數(shù)據(jù),但為了防止有些員工“言過其實(shí)”,照成考勤不公的結(jié)束,考勤系統(tǒng)還需更加完善。

一.執(zhí)行各項(xiàng)公司規(guī)章制度,處理員工獎懲事宜;對于有些員工不遵守公司規(guī)章制度,致使工作上出現(xiàn)較大失誤或較大錯誤,人力資源部通過周密調(diào)查之后,給予了合理公正的行政處罰,并對當(dāng)事人進(jìn)行了思想教育。本年度共有約十人左右人接受了公司不同程度的行政處罰,均認(rèn)識到了自身的錯誤。

二.公司充分考慮員工的福利,各項(xiàng)福利制度正逐漸開始實(shí)施。比如以往只有市場推廣部人員才享有的品牌推廣用煙,在本部也得以實(shí)現(xiàn);每月協(xié)助行政部人員進(jìn)行生日活動的策劃及實(shí)施工作,豐富了員工的業(yè)余生活;考慮到員工的安全保障問題,公司也已為全部員工購買了平安團(tuán)體意外險(xiǎn)及醫(yī)療險(xiǎn)等險(xiǎn)種,保險(xiǎn)期間有一員工不慎摔傷,我們及時與保險(xiǎn)公司取得了聯(lián)系,并申請了相應(yīng)的理培,解決了員工的后顧之憂。等等這些都大大調(diào)動了員工的工作積極性,從而起到了激勵員工的作用。

三.進(jìn)行促銷人員的管理工作。自今年9月份以來,人力資源部正接手促銷人員的管理工作,通過資料收集分析,發(fā)現(xiàn)雖然制定了相應(yīng)的管理制度,但是發(fā)現(xiàn)許多市場并沒有嚴(yán)格按照制度來執(zhí)行,隨意性較強(qiáng),人員增長率過高。促銷人員是五葉神市場的重要組成部份,加強(qiáng)促銷隊(duì)伍的管理迫在眉睫。下一季度計(jì)劃盡快重新制定促銷人員管理制度,并嚴(yán)格按照規(guī)章制度辦事??刂坪萌藛T的增長速度及提高整體素質(zhì)水平,為公司的將來儲備更多的業(yè)務(wù)人才。

四.協(xié)助做好招聘與任用的具體事務(wù)性工作,包括發(fā)放招聘啟事、收集和匯總應(yīng)聘資料、安排面試人員、跟蹤落實(shí)面試人員的情況等

五.幫助建立積極的員工關(guān)系,協(xié)調(diào)員工與管理層的關(guān)系,協(xié)助組織員工的各類活動;此外,在部門領(lǐng)導(dǎo)的指導(dǎo)幫助下,對員工考勤制度、勞動合同管理辦法等相關(guān)的人事制度進(jìn)行了修改工作,使其更加人性化,合理化,符合了公司“以人為本”的人才理念。

對個人來講下一步重要應(yīng)該在認(rèn)真工作之余加強(qiáng)學(xué)習(xí),不斷提高自身專業(yè)素質(zhì),才能面對更大的挑戰(zhàn),也才不會被時代的潮流所淘汰。珍惜來之不易的機(jī)會,扎扎實(shí)實(shí)做好每份工作。2023年人力資源部的責(zé)任將更加沉重,人力資源部一定安排并實(shí)施好新的一年的工作計(jì)劃,用實(shí)際的工作業(yè)績來說話。最后,祝愿公司在新年里一帆風(fēng)順,一年更比一年好。

翻譯年終工作總結(jié)(四篇)

1.為人謙和友善,做事態(tài)度認(rèn)真,有強(qiáng)烈的責(zé)任感和良好的團(tuán)隊(duì)精神。2.順利完成專業(yè)課程學(xué)習(xí),熟練掌握專業(yè)理論知識和實(shí)驗(yàn)技能,具有很強(qiáng)的動手能力,善于學(xué)習(xí)新知識和適應(yīng)新環(huán)境。3.曾擔(dān)任學(xué)校社團(tuán)職務(wù),培養(yǎng)了良好的人際交往技巧與組織能力。4.興趣廣泛,喜愛英語口語、音樂、影視以及文學(xué)創(chuàng)作。5.英語口語流利,具有良好的英語閱讀、寫作能力;普通話
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

相關(guān)翻譯信息

  • 翻譯年終工作總結(jié)(四篇)
  • 翻譯年終工作總結(jié)(四篇)13人關(guān)注

    1.為人謙和友善,做事態(tài)度認(rèn)真,有強(qiáng)烈的責(zé)任感和良好的團(tuán)隊(duì)精神。2.順利完成專業(yè)課程學(xué)習(xí),熟練掌握專業(yè)理論知識和實(shí)驗(yàn)技能,具有很強(qiáng)的動手能力,善于學(xué)習(xí)新知識和適應(yīng)新 ...[更多]